1. Budge up 뜻
"budge up"은 "자리를 좁히다" 또는 "자리를 조금 비우다"라는 의미입니다. 주로 영국식 영어에서 사용되는 표현으로, 사람이나 물건을 옮겨 다른 사람이 앉을 수 있도록 자리를 조금 만들 때 쓰입니다. 보통 사람이 이미 앉아 있는 공간에서 더 많은 사람들이 자리를 차지할 수 있도록 할 때 사용됩니다. 공공장소나 친구들과 함께 있을 때, 자리가 부족할 경우 상대방에게 "Budge up!"이라고 말하면 "조금 옮겨 주세요" 또는 "자리를 비워 주세요"라는 뜻으로 받아들여집니다.
이 표현은 가족이나 친구들 사이에서 일상적으로 사용되는 표현으로, 비교적 친근하고 가벼운 요청입니다. 정중한 요청보다는 자연스러운 대화에서 자주 등장합니다. 예를 들어, 학교에서 친구들과 긴 벤치에 앉아 있을 때, 늦게 온 친구가 자리를 마련하려고 "Can you budge up a little?"라고 말할 수 있습니다.
2. 예문
1) Could you budge up a little? I need some space to sit.
조금만 자리를 좁혀줄래? 앉을 공간이 필요해.
2) There’s not enough room! Budge up, guys!
공간이 부족해! 다들 자리를 좀 좁혀!
3) I asked my friend to budge up so I could fit on the bench.
나는 벤치에 앉을 수 있도록 친구에게 자리를 좁혀 달라고 부탁했다.
4) The bus was crowded, so I had to budge up to make room for others.
버스가 붐벼서 다른 사람들을 위해 자리를 좁혀야 했다.
5) He told me to budge up because he needed more space for his bag.
그는 가방을 놓을 공간이 필요하다고 하며 내게 자리를 좁히라고 했다.
6) We all budged up to let another friend sit with us.
우리는 친구가 함께 앉을 수 있도록 자리를 좁혔다.
3. 영어 대화
Jieun: Hey Jisoo, can you budge up a little? There’s not much space on the couch.
지수야, 조금만 자리를 좁혀줄래? 소파에 공간이 별로 없어.
Jisoo: Oh, sure! Here, let me move over.
아, 물론이지! 여기, 내가 옆으로 조금 움직일게.
Jieun: Thanks! I didn’t want to be standing while everyone else was sitting.
고마워! 다들 앉아 있는데 나만 서 있고 싶지 않았어.
Jisoo: No problem. This couch is way too small for all of us!
괜찮아. 이 소파가 우리 모두 앉기에는 너무 작아!
Jieun: Yeah, maybe we should get a bigger one next time.
맞아, 다음에는 더 큰 소파를 사야겠어.
Jisoo: That’s a great idea! But for now, we’ll just have to budge up and make it work.
좋은 생각이야! 하지만 지금은 자리를 좁혀서 해결해야겠지.
Jieun: Right. By the way, have you finished your project for tomorrow?
맞아. 그런데 내일 제출할 프로젝트는 끝냈어?
Jisoo: Not yet… I think I’ll have to burn the midnight oil again tonight.
아직 못 끝냈어… 오늘 밤에도 늦게까지 공부해야 할 것 같아.
Jieun: Oh no! You should try to finish early and get some rest. You’ve been working so hard lately.
어휴! 최대한 빨리 끝내고 좀 쉬는 게 좋겠어. 요즘 너 너무 열심히 일했잖아.
Jisoo: I know, but every time I think I’m almost done, I realize there’s more to do. I’m really starting to feel the pressure.
알아, 그런데 항상 거의 끝났다고 생각할 때쯤 또 해야 할 일이 더 있더라고. 이제 점점 압박감이 느껴져.
Jieun: I totally get it. But your health is important too. Maybe you can take a short break and clear your mind before diving back into it?
그거 완전히 이해해. 하지만 너의 건강도 중요하잖아. 잠깐 쉬면서 머리 좀 식히고 다시 시작하는 것도 좋을 것 같아.
Jisoo: Hmm, that sounds like a good idea. A quick break might actually help me focus better. Thanks for the advice!
음, 좋은 생각이야. 잠깐 쉬는 게 오히려 더 집중이 잘 될지도 몰라. 조언 고마워!
Jieun: No problem! You got this. And remember, it’s okay to ask for help if you need it. You don’t have to do everything alone.
괜찮아! 너 할 수 있어. 그리고 필요하면 도움 요청하는 것도 괜찮다는 거 기억해. 모든 걸 혼자 하려고 할 필요 없어.
Jisoo: You’re right. Maybe I should reach out to a few classmates for some feedback. It would help to get a fresh perspective.
맞아, 몇몇 친구들에게 피드백을 받는 것도 좋은 생각인 것 같아. 새로운 관점을 얻는 게 도움이 될 거야.
Jieun: Exactly! And don’t forget to rest a little too. You’ll do great, I know it!
바로 그거야! 그리고 조금 쉬는 것도 잊지 마. 너라면 잘 할 거야, 믿어!
Jisoo: Thanks, Jieun. I feel a lot better now. I’ll get to work and try to finish soon.
고마워, 지은아. 이제 좀 기운이 나. 일을 시작하고 빨리 끝낼 수 있도록 해볼게.
Jieun: You’re welcome! I’m always here if you need a break or some support. You’ve got this!
언제든지! 너가 쉬고 싶거나 도움이 필요하면 말해. 너라면 잘 할 거야!
'English idiom > b' 카테고리의 다른 글
Break down (0) | 2025.05.25 |
---|---|
Breeze (0) | 2025.05.24 |
Burn the midnight oil (0) | 2025.05.21 |
Bullshit (0) | 2025.05.20 |
Buy the farm (0) | 2025.05.19 |