반응형 Category261 Beat around the bush 1. Beat around the bush 뜻"Beat around the bush"는 어떤 주제나 문제에 대해 직접적으로 말하지 않고 둘러대거나 우회적으로 이야기하는 것을 의미하는 표현(변죽을 울리다, 둘러 말하다, 요점을 말하지 않다)입니다. 이 표현은 특히 어떤 사람이나 상황에서 중요한 사실을 말하지 않고 말끝을 흐리거나 간접적으로 다룰 때 사용됩니다. 예를 들어, 어떤 사람이 불편한 질문에 대해 직접적인 대답을 피하고 여러 가지 말로 회피할 때 "beat around the bush"라는 표현을 쓸 수 있습니다. 이 표현은 주로 대화에서 요점을 숨기려는 의도나 불편함을 나타낼 때 사용됩니다. 또한 이 표현은 대개 누군가가 직설적이지 않거나 복잡한 방식으로 말할 때 비판적인 뉘앙스를 포함하고 있습.. 2025. 6. 30. Beat it 1. Beat it 뜻"Beat it"은 주로 상대방에게 물리적으로나 말로 '떠나라' 혹은 '그만하라'는 뜻으로 사용되는 구어체 표현(꺼져, 돌아가, 그만해)입니다. 이 표현은 상대방에게 불쾌감이나 귀찮음을 표현하며 그들이 그 자리를 떠나기를 원할 때 쓰입니다. "Beat it"은 상대에게 강하게 '떠나라'고 말하는 방식으로, 때로는 위협적인 느낌을 줄 수 있습니다. 예를 들어, 어떤 사람이 너무 오랫동안 떠나지 않거나 괴롭히는 상황에서 "Beat it"이라고 말하면 그 사람이 자리를 떠야 한다는 뜻입니다. 또 다른 의미로는 누군가에게 더 이상 특정 행동을 하지 말고 멈추라고 말할 때도 쓰입니다. "Beat it"은 가볍게 "그만해"나 "그만두라"는 의미로도 사용될 수 있습니다. 2. 예문1) The.. 2025. 6. 29. Beat the tar out of (something) 1. Beat the tar out of (something) 뜻"Beat the tar out of (something)"는 비격식적이고 강한 표현(사정없이 때려대다)으로, 어떤 것을 심하게 때리거나 공격한다는 의미입니다. 이 표현은 주로 어떤 일이나 사물에 대해 매우 강한 힘을 사용하거나, 폭력적인 행동을 가리킬 때 사용됩니다. 때로는 상대방에게 물리적으로 강하게 공격하는 상황을 묘사할 때도 사용될 수 있습니다. 이 표현에서 "tar"는 "진흙" 또는 "진흙 같은 물질"을 의미하는데, "tar out of"는 그만큼 심하게 때렸다는 강조를 나타냅니다. 이 표현은 원래 물리적인 행동을 가리키지만, 어떤 상황에서 누군가가 무언가를 아주 강하게 했거나, 강력하게 대응했다는 의미로도 사용될 수 있습니다. .. 2025. 6. 28. Beats the hell out of me 1. Beats the hell out of me 뜻"Beats the hell out of me"는 어떤 문제나 상황에 대해 전혀 모른다는 표현(그것에 대해 전혀 모르겠다)입니다. 주로 답을 알 수 없거나, 설명할 수 없을 때 사용되며, "I don’t know"나 "I have no idea"와 비슷한 의미를 가지고 있습니다. 이 표현은 특히 불확실하거나 의문스러운 상황에 대해 답변할 때 자주 쓰입니다. 이 표현은 그 자체로도 강한 느낌을 주기 때문에, 보통 대화 중에 자신이 전혀 모르는 상황에 대해 강조하고 싶을 때 사용합니다. "Beats"는 원래 "이기다"라는 뜻이지만, 이 표현에서는 "어쩔 수 없다", "알 수 없다"는 뉘앙스로 쓰입니다. 2. 예문 1) I asked him where m.. 2025. 6. 27. Be aware of 1. Be aware of 뜻"Be aware of"는 어떤 사실이나 상황에 대해 알고 있다는 뜻(잘 알다)입니다. 이 표현은 보통 사람이나 환경, 사건 등에 대해 충분히 인지하고 있을 때 사용됩니다. "잘 알다"라는 의미로, 무엇이 일어나고 있는지 또는 무엇이 중요한지 인식하고 있다는 것을 나타냅니다. 또한 "주의하다"는 뜻도 포함될 수 있습니다. 예를 들어, "be aware of the dangers"라고 말할 때는 "위험을 잘 알고 있다"는 의미로, 주의를 기울여야 한다는 뉘앙스도 함께 포함될 수 있습니다. 이 표현은 일반적으로 인식의 수준을 나타내며, 어떤 사실이나 정보에 대해 알고 있어야 한다는 상황에서 자주 사용됩니다. 2. 예문 1) Are you aware of the new poli.. 2025. 6. 26. Bed and breakfast 1. Bed and breakfast 뜻"Bed and breakfast"는 숙박업체의 한 형태로, 주로 집주인이 운영하는 작은 숙소(민박집)를 의미합니다. 이곳에서는 손님에게 숙박을 제공하고, 아침 식사를 포함한 서비스를 제공합니다. 일반적으로 호텔보다는 아늑하고 개인적인 느낌을 주며, 가격도 비교적 저렴한 경우가 많습니다. "B&B"라고도 줄여서 부르며, 관광지나 조용한 지역에서 주로 볼 수 있습니다. 이 표현은 또한 "민박"이라는 개념을 의미하기도 하며, 손님이 주인의 집에서 숙박하고 간단한 아침 식사를 제공받는 방식입니다. 이런 방식은 호텔보다 더 친밀한 분위기를 느낄 수 있어, 많은 여행자들이 찾는 숙소 유형 중 하나입니다. 2. 예문 1) We decided to stay at a bed .. 2025. 6. 25. Be dying to 1. Be dying to~ 뜻"Be dying to"는 어떤 일을 "몹시 하고 싶다", 또는 "너무나 간절히 원하다"는 뜻의 영어 관용 표현(~하고 싶어 죽겠다)입니다. 여기서 dying은 '죽을 만큼' 간절하다는 의미를 과장해서 표현한 것입니다. 일상적인 대화나 친구 사이의 캐주얼한 상황에서 자주 쓰이며, 감정을 강조할 때 효과적으로 사용됩니다. 또한 이 표현은 단순한 호기심이나 욕망뿐 아니라, 오래 기다려온 일이 다가왔을 때의 기대감을 담을 때도 쓰입니다. 예를 들어 새로운 영화를 보기 위해 손꼽아 기다릴 때나, 오랜 친구를 만나고 싶을 때 활용할 수 있습니다. 2. 예문 1) I’m dying to see that new movie everyone is talking about. 그 새 영화 .. 2025. 6. 24. Be done for 1. Be done for 뜻"Be done for"는 사람이 어려운 상황에 처해 회복할 수 없거나, 어떤 일이나 상황이 끝나버린 상태를 나타내는 표현(망하다, 고장나다, 끝장나다)입니다. 이 표현은 비유적으로 사람이나 물건이 "끝장나"거나 "망했다"고 말할 때 사용됩니다. 예를 들어, 기계가 고장 났을 때나, 상황이 너무 심각하여 돌이킬 수 없을 때 사용할 수 있습니다. 때로는 사람의 무능력이나 실패를 강조할 때도 사용됩니다. 또한, 이 표현은 비관적인 상황에서 '회복할 수 없다' 또는 '이미 끝났다'라는 느낌을 강하게 전달할 때 사용되며, 어떤 문제가 너무 크거나 해결할 수 없을 때 쓰이는 경우가 많습니다. 2. 예문 1) I think we’re done for if we don’t fix t.. 2025. 6. 23. Be in deep water 1. Be in deep water 뜻"Be in deep water"는 매우 어려운 상황이나 곤란한 상황에 처해 있을 때 사용하는 표현(곤경에 처하다, 궁지에 빠지다)입니다. 누군가가 해결하기 힘든 문제에 직면했을 때, 또는 실수나 잘못된 판단으로 인해 상황이 꼬일 때 이 표현을 사용합니다. "Deep water"는 말 그대로 깊은 물속에 빠져 헤어나올 수 없는 위험한 상황을 비유한 것입니다. 따라서 이 표현은 자신이 벗어나기 어려운 문제나 곤란에 빠졌을 때 종종 쓰입니다. 또한, 이 표현은 위험에 처한 상황을 강조할 때 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 재정적 문제나 인간관계에서의 갈등과 같은 상황에서 "be in deep water"를 사용해 그 사람이 직면한 어려움의 심각성을 표현할 수 있습니.. 2025. 6. 22. Be my guest 1. Be my guest 뜻"Be my guest"는 상대방이 원하는 대로 하도록 허락하는 표현(네, 그러세요)으로, 누군가 무엇을 요청하거나 제안할 때, 그것을 자유롭게 하도록 허용하는 의미를 전달합니다. 이는 친절한 허락이나 "네, 그러세요"라는 의미로 자주 사용됩니다. 이 표현은 상대방의 선택을 존중하고, 그들의 결정을 지원하는 긍정적인 뉘앙스를 전달합니다. 또한, "Be my guest"는 상황에 따라 유머러스하게도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, 누군가가 상대방의 물건을 사용하겠다고 할 때 이를 허락하는 의미로도 쓰일 수 있습니다. 2. 예문 1) You want to borrow my book? Be my guest! 내 책을 빌리고 싶다고? 네, 그러세요! 2) If you feel .. 2025. 6. 21. 하지(夏至) 하지날짜 올해하지 제철음식 하지(夏至)는 24 절기 중 하나로, 북반구에서는 낮의 길이가 가장 긴 날입니다. 일반적으로 양력 6월 21일경에 해당하며, 태양이 지구상에서 가장 높은 위치에 도달하는 시점입니다. 이 시기를 중심으로 세계 각지에서는 다양한 문화와 전통이 형성되어 왔습니다. 하지는 단순히 낮이 긴 날을 넘어, 인간과 자연의 관계를 되새기게 하는 중요한 시점입니다. 농경 사회에서는 농사일의 기준이 되었고, 현대 사회에서도 계절의 전환을 체감하는 날로 여겨집니다. 하지에 얽힌 다양한 문화와 풍습은 각 지역의 자연환경과 역사적 배경을 반영하고 있습니다. 1. 하지의 천문학적 의미하지는 태양이 북회귀선 위에 위치하며, 북반구에서는 태양 고도가 가장 높고 낮이 가장 긴 날입니다. 서울 기준으로는 약 14시간 46분 동안 .. 2025. 6. 20. 영어 맛 표현 100개 다운로드 음식의 맛을 표현하는 것은 단순히 묘사하는 차원을 넘어, 그 음식을 경험하는 감각을 생동감 있게 전달하는 과정입니다. 영어에는 음식의 다양한 맛을 표현할 수 있는 많은 단어들이 존재하며, 이를 적절히 활용하면 음식의 특성을 훨씬 더 세밀하고 풍부하게 설명할 수 있습니다. 아래에서는 매운맛, 달콤한 맛, 감칠맛 등 여러 가지 맛을 나타내는 100가지 영어 표현을 소개하려고 합니다. 이를 통해 음식에 대해 더 효과적으로 이야기할 수 있는 어휘를 익히고, 영어 표현력을 한층 높일 수 있을 것입니다. 🌶️ 강렬한 맛 (Strong & Intense Flavors)1. Spicy – 매운2. Fiery – 매우 매운3. Peppery – 후추 맛이 나는4. Pungent – 강한 향이 나는5. Sharp – .. 2025. 6. 19. Be on the ball 1. Be on the ball 뜻"Be on the ball"은 어떤 상황이나 일을 잘 이해하고 신속하게 반응할 수 있는 능력을 가리키는(돌아가는 상황에 대한 이해가 빠르다) 표현입니다. 이 표현은 자신이 어떤 일에 대해서 빠르고 정확하게 이해하고 대처할 수 있을 때 사용됩니다. "Ball"은 활동적이고 민첩해야 하는 스포츠에서 유래한 것으로, 이 표현은 능동적이고 상황에 빠르게 적응하는 사람을 의미합니다. 이 표현은 대개 사람들의 빠른 반응 속도나 현명한 판단을 칭찬할 때 사용됩니다. 업무나 일상적인 상황에서 일이 잘 돌아가고 있음을 표현할 때, 이 표현을 통해 그 사람이 얼마나 상황에 민감하고 적응력이 뛰어난지를 강조할 수 있습니다. 2. 예문 1) John is always on the bal.. 2025. 6. 18. Be pushing (an age) 1. Be pushing (an age) 뜻"Be pushing (an age)"는 나이가 "곧 다가오고 있다 (곧 (몇 살)이 되다)"는 뜻으로, 특히 특정 나이에 도달할 때가 가까운 상황에서 사용됩니다. 이 표현은 나이가 늘어나고 있음을 부드럽게 표현하거나, 조금 더 가벼운 느낌으로 다가오는 나이를 언급할 때 쓰입니다. 예를 들어, 누군가가 "I'm pushing 30"이라고 말하면, 그 사람은 곧 30살이 된다는 의미입니다. 이 표현은 나이를 이야기할 때 과도한 강조 없이, 자연스럽게 나이가 가까워졌다는 것을 나타냅니다. 종종 나이에 대한 긍정적이거나 농담 섞인 태도를 보이면서 사용됩니다. 일반적으로, 나이에 대해 과도하게 신경 쓰지 않으려는 의도로 사용될 때가 많습니다. 2. 예문 1) She.. 2025. 6. 17. Be pushing up daisies 1. Be pushing up daisies 뜻"Be pushing up daisies"는 죽음을 의미하는 비유적인 표현(죽다, 죽어서 땅에 묻히다)입니다. "Pushing up daisies"에서 "daisies"는 꽃을 의미하는데, 땅 속에 묻힌 후 꽃들이 그 위에 자라난다는 이미지를 통해 죽음을 유머러스하거나 부드럽게 표현합니다. 이 표현은 일반적으로 죽음의 사실을 직설적으로 말하는 것보다 완곡하게 전달하고 싶을 때 사용됩니다. 이 표현은 대체로 유머러스하거나 비꼬는 톤으로 쓰이며, 죽음을 너무 심각하거나 슬프게 받아들이지 않으려는 경우에 사용됩니다. 예를 들어, 누군가가 "He's pushing up daisies now"라고 말하면, 이는 그 사람이 이미 죽었음을 의미하지만, 슬프거나 불편한 .. 2025. 6. 16. Be sure to 1. Be sure to 뜻"Be sure to"는 "무엇인가를 꼭 해야 한다(반드시 ~하다)"는 의미로, 특정한 행동이나 절차를 빠짐없이 수행하라는 강조를 나타냅니다. 이 표현은 주로 사람들에게 중요한 일을 놓치지 않도록 상기시킬 때 사용됩니다. 예를 들어, 어떤 일을 잊지 않도록 주의하거나, 약속을 반드시 지키기 위해 사용하는 경우가 많습니다. 이 표현은 일상적인 상황에서 자주 사용됩니다. 부모가 자녀에게 "Be sure to brush your teeth before bed"와 같이 말하거나, 상사가 직원에게 "Be sure to send me the report by tomorrow"라고 말할 때 쓰입니다. 기본적으로 중요한 일을 놓치지 않도록 알리는 의미가 강합니다. 2. 예문 1) Be s.. 2025. 6. 15. Be used to -ing 1. Be used to -ing 뜻"Be used to -ing"는 어떤 일이나 상황에 대해 "익숙해졌다 (익숙하다)" 는 뜻을 나타냅니다. 이는 일정한 행동이나 상황이 반복되거나 시간이 지나면서 자연스럽게 적응된 상태를 표현할 때 사용됩니다. 예를 들어, 새로운 환경에 적응하거나 어려운 일을 반복해서 하면서 점차 그 일에 익숙해질 때 사용됩니다. 이 표현은 보통 긍정적인 의미로 사용되며, 누군가가 불편하거나 처음에 어려운 상황을 경험하였지만 이제는 그것을 문제 없이 받아들이고 처리할 수 있을 때 사용됩니다. 예를 들어, 운동을 꾸준히 하거나 일상적인 스트레스에 잘 대처하게 된 경우, "I’m used to working out every day"와 같이 말할 수 있습니다. 2. 예문 1) I’m.. 2025. 6. 14. Better late than never 1. Better late than never"Better late than never"라는 표현은 어떤 일을 제때 하지 못했더라도, 그것을 "아예 하지 않는 것보다는 늦게라도 하는 것이 더 낫다"는 의미입니다. 이 표현은 주로 누군가가 어떤 일을 미루거나 지연시킨 후에 이를 시작하려고 할 때, 늦게라도 시작하는 것이 긍정적인 선택임을 강조할 때 사용됩니다. 때로는 시간이 지났더라도 일단 시작하는 것이 더 낫다는 메시지를 전달하기 위해 사용됩니다. 이 표현은 우리가 일상 생활에서 종종 놓치는 기회나 실패한 마감일을 다룰 때 유용하게 쓰입니다. 예를 들어, 누군가가 오랫동안 미뤄온 프로젝트나 과제를 결국 시작했을 때 "better late than never"라고 말할 수 있습니다. 즉, 시작이 늦었지만.. 2025. 6. 13. Beyond (someone's) ken 1. Beyond (someone's) ken 뜻"Beyond someone's ken"이라는 표현은 어떤 일이 그 사람이 이해할 수 없는 수준에 있다는 것(이해할 수 없는)을 의미합니다. 여기서 "ken"은 고어로 '알다' 또는 '이해하다'라는 뜻을 가지고 있었으며, 이 표현은 현대 영어에서 "이해할 수 없다", "알지 못하다" 또는 "너무 복잡하거나 심오하다"는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 주로 고차원적인 개념이나 어떤 일이 너무 어려워서 그 사람의 능력 밖에 있다는 것을 나타낼 때 사용됩니다. 예를 들어, 복잡한 수학 문제나 고도의 기술적 문제는 일부 사람들에게 "beyond their ken"일 수 있습니다. 이 표현은 일상적인 대화에서 어렵고 이해할 수 없는 상황에 대해 사용할 수 있습니다... 2025. 6. 12. Bite the bullet 1. Bite the bullet 뜻"Bite the bullet"이라는 표현은 원하지 않거나 불편한 상황을 피할 수 없을 때 그 상황을 참아내는 것 (원하지 않지만 피할 수 없는 일을 참고 넘기다)을 의미합니다. 이 표현은 군사적인 맥락에서 유래되었으며, 과거에 군인들이 부상 치료를 받을 때 마취가 없었을 때 총알을 물고 고통을 참고 치료를 받았다는 이야기에서 비롯되었습니다. 그래서 "bite the bullet"은 주로 불편하거나 고통스러운 일을 피할 수 없을 때 이를 감수하고 받아들이는 의미로 사용됩니다. 일상에서는 어떤 불편한 일이 있을 때 그것을 피하지 않고 마주하며 처리를 해야 할 때 이 표현을 사용합니다. 때로는 문제를 피하려고 하지 않고, 적극적으로 해결책을 찾으려는 자세를 나타내기도 합.. 2025. 6. 11. Blow (someone's) own horn 1. Blow (someone's) own horn 뜻"Blow (someone's) own horn"은 자신을 지나치게 칭찬하거나 자랑하는 행동을 의미(자화자찬하다)하는 표현입니다. 이 표현은 다른 사람들이 자주 언급하지 않는 자신만의 업적이나 특성을 과시할 때 사용됩니다. "Blow one's own horn"에서 "horn"은 과거에 종종 자랑이나 성과를 알리는 수단으로 사용되던 악기인 나팔을 의미합니다. 따라서 자신이 자랑을 늘어놓는 모습을 나팔을 불며 알리는 것에 비유한 것입니다. 이 표현은 대개 부정적인 뉘앙스를 담고 있으며, 과도한 자랑이 듣는 사람에게 불쾌감을 줄 수 있음을 암시합니다. 자화자찬을 지나치게 할 때 종종 사용되며, 겸손이 필요한 상황에서 누군가가 과도하게 자신을 드러낼 때 .. 2025. 6. 10. Bob's your uncle 1. Bob's your uncle 뜻"Bob's your uncle"은 일이 순조롭게 진행되거나 아주 쉽게 해결된다는 의미(모든 것이 잘 되어가고 있다)를 담고 있는 표현입니다. 이 표현은 주로 어떤 일이 간단하거나 문제가 없을 때 사용됩니다. 예를 들어, 간단한 지침이나 조언을 따른 후에 일이 잘 풀릴 때 이 표현을 사용하여 상황이 아주 쉽게 해결된다는 뉘앙스를 전달합니다. 이 표현의 유래는 명확하지 않지만, 19세기 영국에서 정치적인 상황과 관련된 일화에서 비롯된 것으로 추정됩니다. 그럼에도 불구하고, 오늘날에는 일상적인 대화에서 일이 쉽게 풀리는 상황을 설명할 때 자주 쓰이며, 간단한 해결책을 제시할 때 유용한 표현입니다. 2. 예문 1) All you need to do is follow t.. 2025. 6. 9. Bored to tears 1. Bored to tears 뜻"Bored to tears"는 어떤 상황이나 활동이 지나치게 "지루해서 더 이상 참기 힘든 상태(지루해서 견디기 어려운)"를 표현하는 숙어입니다. 이 표현은 문자 그대로 해석되지 않으며, 지루함을 과장되게 표현하기 위해 사용됩니다. 예를 들어, 오랜 시간 동안 관심 없거나 반복적인 일을 할 때 경험할 수 있는 감정을 묘사할 때 쓰입니다. 이 표현은 주로 누군가가 너무 지루해서 억지로 참기 어려운 상황에서 사용되며, 종종 불평이나 불만을 나타내는 데 활용됩니다. "Bored to tears"는 일상적인 대화에서 사람들의 불편함을 유머러스하게 강조할 때 매우 효과적인 표현입니다. 2. 예문 1) The meeting lasted for hours, and I was .. 2025. 6. 8. Brass farthing 1. Brass farthing 뜻"Brass farthing"은 "가치가 없는 것, 쓸모없는 것"을 의미하는 표현입니다. 여기서 "farthing"은 영국에서 사용되던 옛 화폐 단위로, 가장 낮은 가치의 동전을 의미합니다. "Brass"는 황동을 의미하는데, 이 동전이 황동으로 만들어졌기 때문에 "brass farthing"은 금전적으로 가치가 없는 것, 또는 중요하지 않은 것을 지칭하는 데 사용됩니다. 이 표현은 주로 비유적으로 사용되며, 어떤 것이나 상황이 아무런 가치를 지니지 않거나 신경 쓸 가치가 없을 때 강조하는 데 쓰입니다. "Brass farthing"을 사용하면 그 무엇도 중요하지 않다는 느낌을 전달할 수 있습니다. 2. 예문 1) That suggestion is worth a br.. 2025. 6. 7. Brass hat 1. Brass hat 뜻"Brass hat"는 일반적으로 장교나 고위 관리자 등을 의미하는 표현입니다. 이 표현의 유래에 대해서는 두 가지 이론이 있습니다. 첫 번째는 19세기 말 영국군 장교들이 황금 잎사귀를 장식한 모자를 쓰고 다녔다는 설입니다. 당시 장교들이 자신들의 계급을 상징하는 장식으로 금빛을 사용했으며, 이 모자는 그들의 고위직을 나타내는 상징으로 여겨졌습니다. 두 번째 설은 나폴레옹 시대의 프랑스 군대에서 유래한 것으로, 프랑스군 장교들이 실내에서 모자를 벗어 겨드랑이에 끼고 다니며 이를 "chapeaux à bras" (팔에 끼운 모자)라고 불렀고, 이를 영국인들이 잘못 이해해 "brass"라고 부르게 되었다는 주장입니다. 이러한 유래를 바탕으로 "brass hat"는 결국 1차 세계.. 2025. 6. 6. Brass monkey weather 1. Brass monkey weather 뜻'brass monkey weather'(몹시 추운 날씨)라는 표현은 흔히 매우 추운 날씨를 강조할 때 사용됩니다. 이 표현은 'cold enough to freeze the balls off a brass monkey'라는 숙어에서 유래되었으며, 이는 원래 말장난적이고 과장된 표현입니다. 흔히 알려진 두 가지 유래 중 하나는 해군에서 대포 옆에 포탄을 쌓아 두기 위해 사용된 황동 받침대가 추운 날씨에 수축하여 포탄이 떨어졌다는 이론입니다. 하지만 이는 물리적으로 신빙성이 낮으며, 역사적 증거도 부족합니다. 더 설득력 있는 기원은, 황동으로 만든 원숭이(brass monkey)의 신체 일부가 얼어붙을 만큼 추운 상황을 묘사하는 과장된 풍자에서 비롯되었다는 .. 2025. 6. 5. Brass ring 1. Brass ring 뜻‘brass ring(노력에 따른 보상, 성공)’은 과거 회전목마에서 유래한 표현으로, 당시 가장 바깥쪽 말에 탄 사람이 쇠 고리를 잡으면 보상을 받는 미니 게임에서 비롯되었습니다. 그중에서도 황동 고리, 즉 brass ring을 잡은 사람은 무료로 한 번 더 목마를 탈 수 있는 특별한 기회를 얻었습니다. 이러한 역사적 배경에서 이 표현은 점차 확장되어, 오늘날에는 ‘큰 기회를 붙잡다’ 혹은 ‘노력 끝에 성공을 이루다’라는 의미로 사용됩니다. 특히 경쟁이 치열한 사회 속에서 스스로 기회를 만들어 성공을 이루는 모습을 강조할 때 자주 쓰이는 표현입니다. 현대 사회에서 ‘brass ring’은 단순한 보상을 넘어, 열정과 끈기로 성취한 꿈이나 인생의 전환점을 의미합니다. 이 표.. 2025. 6. 4. Brass (someone) off 1. Brass (someone) off 뜻‘brass someone off’는 구어체 표현으로, 누군가를 짜증나게 하거나 화나게 만들었을 때 사용하는 관용어입니다. 이 표현은 일상적인 대화나 친근한 상황에서 자주 쓰이며, 공식적인 자리보다는 비격식적인 말투에 어울립니다. 미국보다는 영국이나 오스트레일리아식 영어에서 좀 더 자연스럽게 쓰이며, 미국에서는 대신 ‘tick someone off’ 또는 ‘piss someone off’와 같은 표현이 더 흔히 사용됩니다. 이 표현은 주로 어떤 사람의 말이나 행동이 반복되거나 무례할 때, 상대의 인내심을 시험하면서 화를 유발할 때 쓰입니다. 예를 들어, 반복적으로 약속을 어기거나 남의 의견을 무시하는 태도는 쉽게 사람을 ‘brass off’하게 만들 수 있습니.. 2025. 6. 3. 망종(芒種) 망종날짜 올해망종 제철음식 망종(芒種)은 24 절기 중 하나로, ‘망(芒)’은 벼와 같은 곡식에 있는 까끄라기를 의미하고, ‘종(種)’은 씨앗을 뜻합니다. 즉, 망종은 까끄라기 있는 곡식을 뿌리기에 적당한 시기라는 뜻을 지니고 있습니다. 이 절기는 예부터 농경 사회에서 중요한 시점으로 여겨졌습니다. 벼와 같은 주요 작물의 파종 시기가 바로 이 시기에 해당되기 때문에, 농민들에게는 매우 분주하고도 중요한 절기로 인식되어 왔습니다. 망종이라는 이름 자체가 자연의 이치와 농사의 흐름을 반영하고 있다는 점에서, 절기의 이름에 담긴 의미는 매우 깊다고 할 수 있습니다. 망종은 24절기 중에서 아홉 번째 절기로, 봄의 끝자락과 여름의 시작 사이에 위치합니다. 망종은 소만(小滿)과 하지(夏至) 사이에 들며, 이는 곧 계절이 본격적인 여름으로.. 2025. 6. 2. Bread and butter 1. Bread and butter 뜻'bread and butter'는 영어에서 세 가지 주요 의미로 사용됩니다. 첫째, 가장 흔한 의미는 누군가의 주 수입원이나 생업을 뜻합니다.예: Writing is her bread and butter. (글쓰기가 그녀의 생계 수단이다.) 둘째, 어떤 일의 핵심적이고 필수적인 부분을 의미할 때도 사용됩니다.예: Customer service is the bread and butter of our business. (고객 서비스는 우리 사업의 핵심입니다.) 셋째, 형용사처럼 쓰여서 ‘기초적인’ 또는 ‘기본적인’이라는 뜻으로도 사용됩니다.예: We need to focus on bread and butter skills first. (우리는 먼저 기초적인 기술에 집.. 2025. 6. 1. 이전 1 2 3 4 ··· 9 다음 반응형