본문 바로가기
日本語

おいかける(追いかける·追(い)掛ける)

by Da-young 2025. 2. 9.
반응형

おいかける(追いかける·追(い)掛ける) 뜻

おいかける(追いかける, 오이카케루)는 '뒤쫓아 가다', '추적하다', '뒤이어 잇달아 딴 일이 일어나다'라는 의미를 가지고 있습니다. 이 동사는 주로 두 가지 상황에서 사용됩니다.

 

おいかける(追いかける·追(い)掛ける)

 

첫 번째로, 어떤 대상을 물리적으로 추적하거나 쫓아가는 경우입니다. 예를 들어, "すりを追いかけて捕る(스리오 오이카케테 토루)"는 '소매치기를 뒤쫓아 가 붙잡다'는 의미입니다. 두 번째로, 어떤 일이나 사건이 다른 일이나 사건을 따라가는 경우입니다. 예를 들어, "手紙を追いかけて出す(테가미오 오이카케테다스)"는 '편지를 뒤미처 내다'는 의미입니다. 이 동사는 일상생활에서 매우 자주 사용되며, 상황에 따라 다양한 의미로 해석될 수 있습니다.

 

 

일본어 대화

佐木: あやか、今日は何をするの?

 

사키: 아야카, 쿄우와 나니오 스루노?

 

Saki: Ayaka, kyou wa nani o suru no?

 

사키: 아야카, 오늘 뭐 할 거야?

 

あやか: 今日は公園でランニングしようと思ってるよ。

 

아야카: 쿄우와 코우엔데 란닝시요우토 오못테루요.

 

Ayaka: Kyou wa kouen de ranningu shiyou to omotteru yo.

 

아야카: 오늘은 공원에서 달리기하려고 해.

 

佐木: それはいいね。でも、昨日は雨が降っていたから道が滑りやすいかも。

 

사키: 소레와 이이네. 데모, 키노우와 아메가 훗테이타카라 미치가 스베리야스이카모.

 

Saki: Sore wa ii ne. Demo, kinou wa ame ga futteita kara michi ga suberiyasui kamo.

 

사키: 그거 좋다. 그런데 어제 비가 와서 길이 미끄러울지도 몰라.

 

あやか: 大丈夫だよ。ちゃんと注意して走るから。それに、走るのは楽しいから追いかけることも忘れないよ。

 

아야카: 다이죠부다요. 챤토 츄우이시테 하시루카라. 소레니, 하시루노와 타노시이카라 오이카케루코토모 와스레나이요.

 

Ayaka: Daijoubu da yo. Chanto chuui shite hashiru kara. Soreni, hashiru no wa tanoshii kara oikakeru koto mo wasurenai yo.

 

아야카: 괜찮아. 조심해서 달릴 테니까. 게다가, 달리는 건 재미있어서 추적하는 것도 잊지 않아.

 

佐木: そうだね。それじゃあ、僕も一緒に走ろうかな。

 

사키: 소우다네. 소레쟈아, 보쿠모 잇쇼니 하시로우카나.

 

Saki: Sou da ne. Sore jaa, boku mo issho ni hashirou kana.

 

사키: 맞아. 그럼, 나도 같이 달릴까?

 

あやか: もちろん!一緒に走るともっと楽しいよ。

 

아야카: 모치론! 잇쇼니 하시루토 못토 타노시이요.

 

Ayaka: Mochiron! Issho ni hashiru to motto tanoshii yo.

 

아야카: 물론! 같이 달리면 더 재미있어.

 

佐木: それじゃ、準備しよう。追いかけるのに疲れないように、準備運動も忘れずにしよう。

 

사키: 소레쟈, 쥰비시요우. 오이카케루노니 츠카레나이요우니, 쥰비운도우모 와스레즈니시요우.

 

Saki: Sore jaa, junbi shiyou. Oikakeru no ni tsukarenai you ni, junbi undou mo wasurezuni shiyou.

 

사키: 그럼, 준비하자. 추적하는 데 피곤하지 않도록 준비운동도 잊지 말자.

 

あやか: そうだね。じゃあ、出発しよう!

 

아야카: 소우다네. 쟈아, 슈팟시요우!

 

Ayaka: Sou da ne. Jaa, shuppatsu shiyou!

 

아야카: 맞아. 그럼, 출발하자!

 

佐木: うん、行こう!

 

사키: 운, 이코우!

 

Saki: Un, ikou!

 

사키: 응, 가자!

 

てちがい(手違い)

 

てちがい(手違い)

てちがい (手違い) 뜻てちがい (테치가이)는 일본어로 '실수'나 '착오'를 의미합니다. 이는 어떤 일이 예상대로 진행되지 않았을 때 발생하는 오류나 문제를 가리킵니다. 실수는 개인이나 시스템

awesomestories.tistory.com

おくりもの (贈(り)物)

 

おくりもの (贈(り)物)

おくりもの (贈(り)物) 뜻おくりもの (おくりもの)는 '선물 (進物, プレゼント) '을 의미합니다. 이 단어는 누군가에게 감사의 마음을 전하거나 특별한 날을 기념하기 위해 주는 물건을 가리킵니

awesomestories.tistory.com

ちょうだい (頂戴)

 

ちょうだい (頂戴)

ちょうだい (頂戴)의 뜻일본어로 ちょうだい (頂戴, chou-dai)는 "주세요" 또는 "받다"라는 의미로, 상대방에게 무엇인가를 부탁할 때 공손하게 사용하는 표현입니다. 주로 친한 사이에서 사용되며,

awesomestories.tistory.com

반응형

'日本語' 카테고리의 다른 글

まるで (丸で)  (0) 2025.02.13
へんじ(返事)  (0) 2025.02.11
覚える(おぼえる)  (0) 2025.02.07
かよい(通い)  (0) 2025.02.05
しかたない(仕方ない·仕方無い)  (0) 2025.02.03