본문 바로가기
日本語

へんじ(返事)

by Da-young 2025. 2. 11.
반응형

へんじ(返事) 뜻

へんじ(返事, 헨지)는 일본어로 '대답', '응답', '답신', '답장'을 의미하는 명사입니다. 이 단어는 다른 사람의 질문이나 메시지에 대해 대답하거나 응답하는 행위를 가리킵니다.

 

へんじ(返事) 뜻

 

비슷한 의미의 단어로는 '返信(へんしん, 헨신)'이 있으며, 이는 주로 '답신'이나 '답장'을 의미합니다. '返札(へんさつ, 헨사츠)'와 '返書(へんしょ, 헨쇼)'는 다소 고어적인 표현으로, 역시 '답장'을 의미합니다. '復文(ふくぶん, 후쿠분)'도 '답장'을 의미하지만, 현대 일상어에서는 잘 사용되지 않습니다.

 

 

한편, '編次(へんじ, 헨지)'는 '편차' 또는 '순서를 따라 편찬함'을 의미하며, 이 단어는 대답이나 응답과는 무관한 다른 의미를 지니고 있습니다. 예를 들어, 누군가의 질문에 대해 대답하는 상황에서 "返事をもらう(헨지오 모라우)"라는 표현을 사용해 '답변을 받다'라고 합니다.

 

일본어 대화

 

佐木: あやか、昨日送ったメールの返事はもらった?

 

사키: 아야카, 키노우 오쿳타 메에루노 헨지와 모랏타?

 

Saki: Ayaka, kinou okutta meeru no henji wa moratta?

 

사키: 아야카, 어제 보낸 메일의 답장은 받았어?

 

あやか: まだもらってないよ。返信が遅れてるみたい。

 

아야카: 마다 모랏테나이요. 헨신가 오쿠레테루 미타이.

 

Ayaka: Mada morattenai yo. Henshin ga okureteru mitai.

 

아야카: 아직 못 받았어. 답장이 늦어지는 것 같아.

 

佐木: そうなんだ。早く返事が来るといいね。

 

사키: 소우난다. 하야쿠 헨지가 쿠루토 이이네.

 

Saki: Sou nan da. Hayaku henji ga kuru to ii ne.

 

사키: 그렇구나. 빨리 답장이 오면 좋겠네.

 

あやか: うん、重要な内容だから気になってるの。

 

아야카: 운, 쥬우요우나 나이요우다카라 키니 낫테루노.

 

Ayaka: Un, juuyou na naiyou da kara ki ni natteru no.

 

아야카: 응, 중요한 내용이라서 신경 쓰여.

 

佐木: じゃあ、もう一度確認のメールを送ったらどう?

 

사키: 쟈아, 모우 이치도 카쿠닌노 메에루오 오쿳타라 도우?

 

Saki: Jaa, mou ichido kakunin no meeru o okuttara dou?

 

사키: 그럼 다시 한 번 확인 메일을 보내보는 게 어때?

 

あやか: そうだね。それがいいかも。

 

아야카: 소우다네. 소레가 이이카모.

 

Ayaka: Sou da ne. Sore ga ii kamo.

 

아야카: 맞아. 그게 좋을지도 몰라.

 

佐木: 何か問題があったら、僕が手伝うよ。

 

사키: 나니카 몬다이가 앗타라, 보쿠가 테츠다우요.

 

Saki: Nanika mondai ga attara, boku ga tetsudau yo.

 

사키: 문제가 생기면 내가 도와줄게.

 

あやか: ありがとう、佐木。本当に助かるよ。

 

아야카: 아리가토, 사키. 혼토니 타스카루요.

 

Ayaka: Arigatou, Saki. Hontou ni tasukaru yo.

 

아야카: 고마워, 사키. 정말 큰 도움이 돼.

 

忙しい 感動 済む

 

忙しい 感動 済む

일본어 문장 중에서 바쁜 일상 속에서의 대화, 감동적인 경험을 나누는 순간, 그리고 여행 준비와 같은 다양한 상황에서 적절하게 사용할 수 있는 표현들을 배워보겠습니다. 이러한 표현들은 일

awesomestories.tistory.com

始めてくれ

 

始めてくれ

始めてくれ의 뜻"始めてくれ"는 "시작해 줘" 또는 "시작해 주세요"라는 의미로, 상대방에게 어떤 일을 시작해 달라고 요청하는 표현입니다. 조금 더 친근하고 비격식적인 표현입니다. 일본어 대

awesomestories.tistory.com

ものづくり (物作り)

 

ものづくり (物作り)

ものづくり (物作り)ものづくり (物作り)는 일본어로 '모노즈쿠리'라고 읽으며, 숙련된 기술자가 그 뛰어난 기술을 발휘해 정교한 물건을 만드는 것을 의미합니다. '제작' 또는 '만들기'와 같은

awesomestories.tistory.com

 

 

 

반응형

'日本語' 카테고리의 다른 글

たすかる(助かる)  (0) 2025.02.15
まるで (丸で)  (0) 2025.02.13
おいかける(追いかける·追(い)掛ける)  (0) 2025.02.09
覚える(おぼえる)  (0) 2025.02.07
かよい(通い)  (0) 2025.02.05