본문 바로가기
日本語

まるで (丸で)

by Da-young 2025. 2. 13.
반응형

まるで (丸で) 뜻

まるで (丸で, 마루데)는 일본어로 '마치', '꼭', '흡사'라는 의미를 지닌 부사입니다. 이 단어는 어떤 것이 다른 것과 매우 유사한 경우나, 어떤 상황이 다른 상황과 매우 비슷한 경우에 사용됩니다.

 

まるで (丸で) 뜻

 

예를 들어, "まるで本物みたい(마루데 혼모노미타이)"는 '마치 진짜 같다'라는 의미로, 어떤 것이 실제와 매우 유사함을 나타냅니다. 또한, まるで는 부정어와 함께 사용되어 '전혀', '전연', '통'이라는 의미를 나타낼 수 있습니다. 예를 들어, "まるで知らなかった(마루데 시라나캇타)"는 '전연 몰랐다'라는 의미로, 어떤 사실에 대해 전혀 알지 못했음을 나타냅니다.

 

 

일본어 대화

 

佐木: あやか、今日は何をするの?

 

사키: 아야카, 쿄우와 나니오 스루노?

 

Saki: Ayaka, kyou wa nani o suru no?

 

사키: 아야카, 오늘 뭐 할 거야?

 

あやか: 今日は美術館に行こうと思ってるよ。

 

아야카: 쿄우와 비쥬츠칸니 이코우토 오못테루요.

 

Ayaka: Kyou wa bijutsukan ni ikou to omotteru yo.

 

아야카: 오늘은 미술관에 가려고 해.

 

佐木: 美術館?それはいいね。どんな展示があるの?

 

사키: 비쥬츠칸? 소레와 이이네. 돈나 텐지가 아루노?

 

Saki: Bijutsukan? Sore wa ii ne. Donna tenji ga aru no?

 

사키: 미술관? 그거 좋다. 어떤 전시가 있어?

 

あやか: 今、まるで本物みたいなリアルな絵画の展示があるんだ。

 

아야카: 이마, 마루데 혼모노미타이나 리아루나 카이가노 텐지가 아룬다.

 

Ayaka: Ima, marude honmono mitai na riaru na kaiga no tenji ga arun da.

 

아야카: 지금, 마치 진짜 같은 리얼한 회화 전시가 있어.

 

佐木: それは見てみたいな。まるで写真みたいな絵だね。

 

사키: 소레와 미테미타이나. 마루데 샤신미타이나 에다네.

 

Saki: Sore wa mite mitai na. Marude shashin mitai na e da ne.

 

사키: 그거 보고 싶다. 마치 사진 같은 그림이네.

 

あやか: うん、そうなんだよ。本当に感動するよ。

 

아야카: 운, 소우난다요. 혼토니 칸도우스루요.

 

Ayaka: Un, sou nan da yo. Hontou ni kandou suru yo.

 

아야카: 응, 그래. 정말 감동적이야.

 

佐木: それじゃ、僕も一緒に行ってもいい?

 

사키: 소레쟈, 보쿠모 잇쇼니 잇테모 이이?

 

Saki: Sore ja, boku mo issho ni ittemo ii?

 

사키: 그럼, 나도 같이 가도 될까?

 

あやか: もちろんだよ。一緒に行こう!

 

아야카: 모치론다요. 잇쇼니 이코우!

 

Ayaka: Mochiron da yo. Issho ni ikou!

 

아야카: 물론이지. 같이 가자!

 

佐木: 楽しみだな。早く見に行こう。

 

사키: 타노시미다나. 하야쿠 미니 이코우.

 

Saki: Tanoshimi da na. Hayaku mini ikou.

 

사키: 기대된다. 빨리 보러 가자.

 

あやか: そうだね。じゃあ、出発しよう!

 

아야카: 소우다네. 쟈아, 슈팟시요우!

 

Ayaka: Sou da ne. Jaa, shuppatsu shiyou!

 

アップしていただき

 

アップしていただき

アップしていただき의 뜻"アップしていただき"는 "업데이트해 주셔서" 혹은 "업로드해 주셔서"를 의미합니다. 이 표현은 감사의 의미로, 상대방이 무언가를 업데이트하거나 업로드해 주었을 때

awesomestories.tistory.com

ばなれ

 

ばなれ

1. ばなれ 뜻"〜ばなれ [〜離れ]"는 일본어에서 "~로부터 벗어나다, 떨어지다"를 의미합니다. 다양한 상황에서 사용될 수 있으며, 예를 들어 "활자를 기피하는 경향"을 나타내는 "かつじばなれ [活

awesomestories.tistory.com

うまくやってくれる おまかせください

 

うまくやってくれる おまかせください

"うまくやってくれる"와 "おまかせください" 대해 알아보겠습니다. 기본형뿐만 아니라 여러 변형된 형태, 그리고 각각의 뜻과 한글발음, 영어발음입니다. うまくやってくれる "うまくやって

awesomestories.tistory.com

 

반응형

'日本語' 카테고리의 다른 글

もつ(持つ)  (0) 2025.02.17
たすかる(助かる)  (0) 2025.02.15
へんじ(返事)  (0) 2025.02.11
おいかける(追いかける·追(い)掛ける)  (0) 2025.02.09
覚える(おぼえる)  (0) 2025.02.07