1. 자격지심 영어로
"자격지심"을 영어로 표현할 때, 가장 일반적으로 사용되는 표현은 "inferiority complex"입니다. 이 표현은 심리학 용어에서 유래하였으며, 자신을 다른 사람들보다 못하다고 느끼는 감정을 설명합니다. "Inferiority"는 '열등함'을 뜻하고, "complex"는 복합적인 감정의 집합체를 의미합니다. 따라서 "inferiority complex"는 사람들 사이에서 자신이 열등하다고 느끼는 지속적인 상태나 감정을 나타낼 때 사용됩니다. 예를 들어, 자신을 다른 사람들보다 못하다고 생각하는 경우, "He suffers from an inferiority complex"라고 말할 수 있습니다.
또 다른 표현으로 "sense of inadequacy"가 있습니다. 이 표현은 자신이 어떤 상황이나 역할에 적합하지 않다고 느끼는 감정에 초점을 맞추고 있습니다. "Inadequacy"는 '부족함'이나 '불충분함'을 의미하며, "sense of inadequacy"는 자신이 자격을 갖추지 못했다고 느끼는 상태를 나타냅니다. 예를 들어, "She has a strong sense of inadequacy when it comes to social situations"과 같이 사용할 수 있습니다. 이 표현은 특정 상황에서 자신이 부족하다고 느낄 때 적합한 표현입니다.
요약하면, "자격지심"은 영어로 주로 "inferiority complex" 또는 "sense of inadequacy"로 표현합니다. 전자는 전반적인 열등감에 해당하고, 후자는 특정 상황에서의 자격 부족 느낌에 초점을 둡니다.
2. 영어 대화
Kayoung: Hey Dayoung, have you ever felt insecure about your abilities?
Kayoung: 헤이 다영, 너 능력에 대해 불안감을 느껴본 적 있어?
Dayoung: Hmm… sometimes, especially when I compare myself to others.
Dayoung: 음… 가끔, 특히 다른 사람과 나를 비교할 때 그래.
Kayoung: Yeah, I get that. I used to think I wasn't smart enough compared to my friends.
Kayoung: 응, 이해해. 나도 친구들에 비해 내가 충분히 똑똑하지 않다고 생각했었어.
Dayoung: I know what you mean. I used to feel the same way in school.
Dayoung: 무슨 말인지 알아. 나도 학교에서 똑같이 느꼈었어.
Kayoung: But now, I try to focus on my own growth rather than comparing myself to others.
Kayoung: 하지만 이제 나는 다른 사람과 비교하기보다는 내 성장에 집중하려고 해.
Dayoung: That’s a great mindset! How did you change the way you think?
Dayoung: 정말 좋은 마음가짐이야! 어떻게 그런 생각을 하게 됐어?
Kayoung: I started recognizing my strengths and stopped thinking about my weaknesses too much.
Kayoung: 나는 내 장점을 인식하기 시작했고, 약점에 대해 너무 많이 생각하는 걸 멈췄어.
Dayoung: That’s really inspiring! I should try that too.
Dayoung: 정말 멋진 이야기야! 나도 그렇게 해봐야겠다.
Kayoung: You totally should! We all have unique strengths that make us special.
Kayoung: 정말 그래야 해! 우리 모두 각자의 특별한 장점이 있잖아.
Dayoung: You’re right. From now on, I’ll try to appreciate what I’m good at.
Dayoung: 맞아. 이제부터는 내가 잘하는 것을 더 소중히 여겨야겠어.
Kayoung: Also, I try to set small goals for myself. Every little progress makes me feel better.
Kayoung: 그리고 나는 작은 목표들을 설정하려고 해. 작은 성취들이 나를 더 기분 좋게 만들어 줘.
Dayoung: That sounds like a great idea. What kind of goals do you set?
Dayoung: 좋은 아이디어 같아. 어떤 목표들을 설정하는데?
Kayoung: For example, I make sure to read a little every day. It helps me stay motivated.
Kayoung: 예를 들어, 나는 매일 조금씩 책을 읽도록 해. 그게 나를 계속 동기부여 시켜줘.
Dayoung: That’s nice! I’ve been wanting to start reading more, but I always get distracted.
Dayoung: 멋지다! 나도 책을 더 읽고 싶었는데, 항상 집중이 안 돼서 어려웠어.
Kayoung: Maybe you can start with something short and interesting! That helped me stay consistent.
Kayoung: 짧고 재미있는 걸로 시작해 보는 것도 좋을 거야! 그렇게 하면 꾸준히 할 수 있어.
Dayoung: That’s a great tip. I’ll try reading a short novel first.
Dayoung: 정말 좋은 팁이야. 나도 짧은 소설부터 시작해 봐야겠다.
Kayoung: Awesome! Let’s share book recommendations with each other.
Kayoung: 완전 좋아! 우리 서로 책 추천도 공유하자.
Dayoung: That sounds fun. I’d love that!
Dayoung: 재미있을 것 같아. 정말 좋은 생각이야!
잘먹겠습니다 영어로
1. "잘 먹겠습니다"의 영어 표현한국어에서 "잘 먹겠습니다"는 식사 전에 사용되는 예의 있는 표현입니다. 이 표현은 문자 그대로 "I will eat well" 또는 "I’m going to eat well"로 번역할 수 있지만, 영어
awesomestories.tistory.com
부끄럽다 영어로
부끄럽다 영어로 하면 "Embarrassed"로 표현할 수 있습니다. 형용사로 Embarrassed는 부끄럽다로 해석할 수 있으며, 이 외에도 다양한 뜻과 뉘앙스를 가지고 있습니다. 1. 형용사 1) 어리둥절한, 당
awesomestories.tistory.com
자중해 영어로
자중해 영어로"자중해"를 영어로 표현할 때 "you should keep yourself in check"와 "check yourself"와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 이 두 표현은 모두 자신의 행동이나 감정을 조절하고 신중하게 행동하
awesomestories.tistory.com
'영어로' 카테고리의 다른 글
안타깝다 영어로 (0) | 2025.05.23 |
---|---|
괄호 영어로 (Parentheses, Brackets, Braces, Angle brackets 차이와 뜻) (0) | 2025.05.07 |
영어로 숫자 읽기 발음 읽는법 (0) | 2025.04.14 |
영어로 돈 읽는 법 (0) | 2025.04.13 |
영어로 날짜 말하기 영어로 날짜 읽기 영어로 날짜 읽는 법 영어로 날짜 말하는법 (0) | 2025.04.12 |