てちがい (手違い) 뜻
てちがい (테치가이)는 일본어로 '실수'나 '착오'를 의미합니다. 이는 어떤 일이 예상대로 진행되지 않았을 때 발생하는 오류나 문제를 가리킵니다. 실수는 개인이나 시스템의 오류로 인해 발생할 수 있으며, 이를 바로잡기 위한 조치가 필요합니다.
일본어 대화
あやか: 佐木さん、今日の会議資料に手違い(てちがい)があったようですね。
한국어 발음: 사키상, 쿄우노 카이기 시료우니 테치가이가 앗타 요우데스네.
영어 발음: Saki-san, kyou no kaigi shiryō ni techigai ga atta yō desu ne.
해석: 사키 씨, 오늘 회의 자료에 실수가 있었던 것 같아요.
佐木: そうですね。すぐに訂正しなければなりません。
한국어 발음: 소우데스네. 스구니 테이세이시나케레바 나리마센.
영어 발음: Sō desu ne. Sugu ni teisei shinakereba narimasen.
해석: 그렇네요. 빨리 수정해야 해요.
あやか: どの部分に手違い(てちがい)があったか確認しましたか?
한국어 발음: 도노 부분니 테치가이가 앗타카 카쿠닌시마시타카?
영어 발음: Dono bubun ni techigai ga atta ka kakunin shimashitaka?
해석: 어느 부분에 실수가 있었는지 확인했나요?
佐木: はい、予算表の数字が間違っていました。
한국어 발음: 하이, 요산효우노 수우지가 마치갓테이마시타.
영어 발음: Hai, yosan hyō no sūji ga machigatte imashita.
해석: 네, 예산표의 숫자가 틀렸어요.
あやか: それは大変ですね。他に手違い(てちがい)はありましたか?
한국어 발음: 소레와 타이헨데스네. 호카니 테치가이와 아리마시타카?
영어 발음: Sore wa taihen desu ne. Hoka ni techigai wa arimashitaka?
해석: 그거 참 큰일이네요. 다른 실수는 없었나요?
佐木: いいえ、それだけでした。でも、すぐに直せると思います。
한국어 발음: 이에, 소레다케데시타. 데모, 스구니 나오세루 토 오모이마스.
영어 발음: Iie, sore dake deshita. Demo, sugu ni naoseru to omoimasu.
해석: 아니요, 그것뿐이었어요. 하지만 금방 고칠 수 있을 거예요.
あやか: 了解です。手伝いが必要なら教えてください。
한국어 발음: 료우카이데스. 테츠다이가 히츠요우나라 오시에테쿠다사이.
영어 발음: Ryōkai desu. Tetsudai ga hitsuyō nara oshiete kudasai.
해석: 알겠습니다. 도움이 필요하면 알려주세요.
佐木: ありがとうございます、あやかさん。手違い(てちがい)はもう起こらないように注意します。
한국어 발음: 아리가토우고자이마스, 아야카상. 테치가이와 모우 오코라나이요우니 츄우이시마스.
영어 발음: Arigatou gozaimasu, Ayaka-san. Techigai wa mou okoranai you ni chuui shimasu.
해석: 감사합니다, 아야카 씨. 다시는 실수가 발생하지 않도록 주의하겠습니다.
あやか: 頑張りましょう。私たちはチームですから、一緒に問題を解決しましょう。
한국어 발음: 간바리마쇼우. 와타시타치와 치무데스카라, 잇쇼니 몬다이오 카이케츠시마쇼우.
영어 발음: Ganbarimashou. Watashitachi wa chīmu desu kara, isshoni mondai o kaiketsu shimashou.
해석: 열심히 합시다. 우리는 팀이니까, 함께 문제를 해결합시다.
お持もて成なし
お持もて成なし의 뜻오모테나시(お持て成し)는 일본 특유의 손님을 환대하는 관습(서비스 정신)을 의미합니다. 본래 '대접하다', '대우하다', '환대하다'라는 뜻의 '모테나스(持て成す)'가 명사
awesomestories.tistory.com
救う (すくう)
1. 救う"救う" (すくう, 스쿠우)라는 단어는 일본어에서 "구하다", "구출하다", "구원하다" 등의 의미를 가집니다. 이 단어는 주로 위험에 처한 사람을 구하거나 어려운 상황에서 사람을 도와주는
awesomestories.tistory.com
きつい くさい きもい
きつい(kitsui), くさい(kusai), きもい(kimoi) 이 세 가지 단어들이 어떤 의미를 가지며, 어떻게 사용되는지에 대해 알아보겠습니다. 그리고 이를 활용한 일본어 대화를 통해 실제 대화에서 어떻게 사
awesomestories.tistory.com
'日本語' 카테고리의 다른 글
ただ (只·徒) (0) | 2024.12.29 |
---|---|
いちかばちか(一か八か) (0) | 2024.12.26 |
おくりもの (贈(り)物) (0) | 2024.12.22 |
ついて来い (0) | 2024.12.20 |
なんでもない (0) | 2024.12.18 |