본문 바로가기
日本語

雰囲気(ふんいき)

by Da-young 2025. 4. 26.
반응형

1. 雰囲気(ふんいき) 뜻

雰囲気(ふんいき, 훈이키)는 "분위기"를 뜻하며, 공간, 사람, 상황에서 느껴지는 독특한 기운이나 감정을 표현하는 단어입니다. 이 표현은 물리적인 환경뿐만 아니라 추상적인 감정적 분위기도 포함하며, 특정 장소의 느낌이나 사람들 간의 상호작용에서 형성되는 기운을 묘사합니다.

 

雰囲気(ふんいき) 뜻

 

긍정적인 분위기를 묘사할 때 자주 쓰이지만, 때로는 부정적이거나 긴장된 분위기를 나타내는 데에도 사용될 수 있습니다. 일상 대화뿐만 아니라 문학, 예술에서 감각적 묘사를 위해 폭넓게 활용되는 중요한 표현입니다.

 

 

2. 예문

1) このカフェは雰囲気がとてもいいですね。

 

코노 카페와 훈이키가 토테모 이이데스네。

 

이 카페는 분위기가 정말 좋네요。

 

2) 雰囲気が悪くて何も言えなかった。

 

훈이키가 와루쿠테 나니모 이에나캇타。

분위기가 나빠서 아무 말도 할 수 없었어요。

 

3) 彼女の雰囲気には安心感があります。

 

카노죠노 훈이키니와 안신칸가 아리마스。

 

그녀의 분위기에는 안정감이 있어요。

 

 

3. 일본어 대화

 

あやか: 昨日行ったレストラン、雰囲気がとても良かったです。

 

Ayaka: Kinou itta resutoran, fun'iki ga totemo yokatta desu。

 

아야카: 키노우 잇타 레스토랑, 훈이키가 토테모 요캇타데스。

 

해석: 어제 갔던 레스토랑, 분위기가 정말 좋았어요。

 

佐木: どんな雰囲気でしたか?おすすめのポイントはありますか?

 

Saki: Donna fun'iki deshita ka? Osusume no pointo wa arimasu ka?

 

사키: 돈나 훈이키데시타카? 오스스메노 포인트와 아리마스카?

 

해석: 어떤 분위기였나요? 추천할 만한 포인트가 있나요?

 

あやか: 落ち着いた感じで、静かな音楽が流れていました。料理も美味しかったです。

 

Ayaka: Ochitsuita kanji de, shizuka na ongaku ga nagarete imashita. Ryouri mo oishikatta desu。

 

아야카: 오치츠이타 칸지데, 시즈카나 온가쿠가 나가레테이마시타. 료리모 오이시캇타데스。

 

해석: 차분한 느낌이고, 잔잔한 음악이 흘렀어요. 음식도 맛있었어요。

 

佐木: それは素敵ですね。僕もそんな雰囲気の店に行ってみたいです。

 

Saki: Sore wa suteki desu ne. Boku mo sonna fun'iki no mise ni itte mitai desu。

 

사키: 소레와 스테키데스네. 보쿠모 손나 훈이키노 미세니 잇테 미타이데스。

 

해석: 정말 멋지네요. 저도 그런 분위기의 가게에 가보고 싶어요。

 

あやか: 今度一緒に行きましょうか?すごくおすすめですよ。

 

Ayaka: Kondo issho ni ikimashou ka? Sugoku osusume desu yo。

 

아야카: 콘도 잇쇼니 이키마쇼우카? 스고쿠 오스스메데스요。

 

해석: 다음에 같이 갈까요? 정말 추천할 만해요。

 

佐木: はい、ぜひ誘ってください。楽しみにしています。

 

Saki: Hai, zehi sasotte kudasai. Tanoshimi ni shiteimasu。

 

사키: 하이, 제히 사솟테 쿠다사이. 타노시미니 시테이마스。

 

해석: 네, 꼭 초대해 주세요. 기대하고 있겠습니다。

 

うく(浮く)

 

うく(浮く)

1. うく(浮く)(우쿠, ます형 : 浮(う)きます)うく는 일본어 동사로, 두 가지 주요 의미를 가지고 있습니다. 이 동사는 일상생활에서 많이 사용되며, 각각의 의미는 문맥에 따라 다르게 해석될 수

awesomestories.tistory.com

きくばり(気配り)

 

きくばり(気配り)

きくばり(気配り) 뜻きくばり(気配り, 키쿠바리)는 일본어로 '배려'를 의미하는 명사입니다. 이 단어는 다른 사람에게 불편이나 실수가 없도록 여러모로 마음을 쓰는 행위를 나타냅니다. '心づ

awesomestories.tistory.com

めいわく(迷惑)

 

めいわく(迷惑)

1. めいわく(迷惑) 뜻 めいわく(迷惑, 메에와쿠)는 일본어로 '폐', '폐해', '번거로움', '귀찮음'을 의미하는 명사입니다. 이는 다른 사람에게 부담이나 불편함을 주는 상황이나 행위를 가리킬 때

awesomestories.tistory.com

반응형

'日本語' 카테고리의 다른 글

深い(ふかい)  (0) 2025.04.28
ゆっくり  (0) 2025.04.27
勝手に(かってに)  (0) 2025.04.25
気に入った(きにいった)  (0) 2025.04.24
きく(聞く·聴く)  (0) 2025.04.23