1. At a time 뜻
"At a time"은 영어에서 어떤 일이 한 번에 하나씩, 혹은 한 번에 특정 수량만큼 일어나는 상황을 설명할 때 사용하는 표현입니다. 번역하면 "한 번에"라는 의미가 됩니다. 이 표현은 일을 순차적으로 처리하거나, 한 번에 하나의 단계씩 진행할 때 매우 유용합니다. 이는 멀티태스킹을 피하고 집중력을 유지하는 데 도움을 줄 수 있는 중요한 개념입니다.
2. 예문
Please take only one candy at a time.
사탕은 한 번에 하나씩만 가져가세요.
He likes to solve one problem at a time.
그는 문제를 한 번에 하나씩 해결하는 것을 좋아한다.
We will enter the building two people at a time.
우리는 한 번에 두 명씩 건물에 들어갈 것이다.
3. 영어 대화
Jieun: Hey Jisoo, have you decided what to do this weekend?
지은: 지수야, 이번 주말에 뭐 할지 결정했어?
Jisoo: Not yet, Jieun. Do you have any plans?
지수: 아직, 지은아. 너는 무슨 계획 있어?
Jieun: I was thinking we could go hiking. It's been a while since we last went.
지은: 우리 하이킹 가는 거 어때? 우리 마지막으로 간 지 좀 됐잖아.
Jisoo: That sounds great! Which trail do you want to take?
지수: 좋다! 어느 트레일로 가고 싶어?
Jieun: There's a new trail that opened recently. It's supposed to have beautiful views.
지은: 최근에 새로 개장한 트레일이 있어. 경치가 아름답다고 하더라고.
Jisoo: I'm in. What time should we meet?
지수: 좋다. 몇 시에 만날까?
Jieun: How about 8 AM? That way we can avoid the crowds.
지은: 8시 어때? 그러면 사람들이 몰리기 전에 갈 수 있을 거야.
Jisoo: Sounds good. Do you need me to bring anything?
지수: 좋아. 내가 뭐 가져갈 거 있어?
Jieun: Just bring some water and snacks. I'll take care of the rest.
지은: 물이랑 간식만 가져와. 나머지는 내가 챙길게.
Jisoo: Got it. I'm really looking forward to this.
지수: 알겠어. 정말 기대된다.
Jieun: Me too. It'll be a great day out in nature.
지은: 나도. 자연 속에서 멋진 하루가 될 거야.
Jisoo: See you on Saturday!
지수: 토요일에 봐!
Jieun: See you then!
지은: 그때 봐!
At the time
1. At the time 뜻"At the time"은 영어에서 특정한 시간이나 시점을 언급할 때 사용하는 표현입니다. 번역하면 "그 때에"라는 의미가 됩니다. 이 표현은 과거의 특정 순간을 회상하거나 미래의 특정 시
awesomestories.tistory.com
At the drop of a hat
At the drop of a hat 뜻"At the drop of a hat"이라는 표현은 영어에서 매우 흔히 사용되는 관용구로, 어떤 일이 아주 빨리, 주저하지 않고 즉시 일어나는 상황을 설명할 때 사용됩니다. 번역하면 "순식간에
awesomestories.tistory.com
At the end of the day
1. At the end of the day 뜻"At the end of the day"는 영어에서 매우 자주 사용되는 표현으로, 결론적으로 가장 중요한 점이나 최종 결과를 강조할 때 사용됩니다. 번역하면 "결국 가장 중요한 것은"이라는
awesomestories.tistory.com
'English idiom > a' 카테고리의 다른 글
Ask for trouble (0) | 2025.03.10 |
---|---|
As sober as a judge (0) | 2025.03.03 |
At the end of the day (0) | 2025.03.01 |
At the time (0) | 2025.02.28 |
At one's service (0) | 2025.02.27 |