본문 바로가기
English

How's it going?

by Da-young 2025. 3. 14.
반응형

1. How's it going? 뜻

'How's it going?'은 영어에서 일상적인 인사말 중 하나로, '어떻게 지내?' 또는 '잘 지내?'라는 의미로 번역될 수 있습니다. 이 표현은 상대방의 현재 상태나 기분을 묻기 위한 일반적인 질문으로 사용됩니다. 주로 가까운 친구나 가족, 직장 동료 사이에서 친근하게 사용하는 말입니다.

 

How's it going

 

'How's it going?'은 영어권 문화에서 상대방과의 관계를 유지하고, 대화를 시작하거나 이어나가고자 할 때 자주 사용됩니다. 이 표현에 대한 답변으로는 간단하게 'Good', 'Not bad', 'Could be better' 등이 있으며, 그 상황에 따라 대화가 이어질 수 있습니다.

 

 

2. 예문

 

A: Hey, John! How's it going?

 

B: Hey! I'm doing great, thanks for asking. How about you?

 

A: How's it going with your new job?

 

B: It's been a bit challenging, but I'm learning a lot.

 

3. 영어 대화

 

Kayoung: Hi Dayoung! How's it going?

 

가영: 안녕 다영! 어떻게 지내?

 

Dayoung: Hey Kayoung! I'm doing well, thanks. How about you?

 

다영: 안녕 가영! 잘 지내, 고마워. 너는 어떻게 지내?

 

Kayoung: I'm pretty good. Just been busy with work lately.

 

가영: 나도 잘 지내. 요즘 일 때문에 좀 바빴어.

 

Dayoung: Oh, I can relate. Work has been hectic for me too.

 

다영: 아, 공감해. 나도 일이 정신없이 바빴어.

 

Kayoung: Have you had any time to relax or do something fun?

 

가영: 쉬거나 재미있는 일 할 시간은 있었어?

 

Dayoung: Not much, but I did manage to go hiking last weekend.

 

다영: 많진 않았지만 지난 주말에 등산 갔다 왔어.

 

Kayoung: That sounds awesome! Where did you go?

 

가영: 멋지다! 어디로 갔어?

 

Dayoung: I went to Bukhansan National Park. The view was amazing.

 

다영: 북한산 국립공원에 갔어. 경치가 정말 멋졌어.

 

Kayoung: I've heard great things about that place. I should visit sometime.

 

가영: 그곳에 대해 좋은 얘기 많이 들었어. 나도 언젠가 가봐야겠어.

 

Dayoung: Definitely! Let me know when you plan to go. We can go together.

 

다영: 꼭 가봐! 언제 갈 계획 있으면 알려줘. 같이 가자.

 

Kayoung: Sounds like a plan. I'll let you know.

 

가영: 좋은 계획이야. 알려줄게.

 

Dayoung: Great! Looking forward to it.

 

다영: 좋아! 기대할게.

 

Good old

 

Good old

1. Good old 뜻"Good old"는 오래된 것에 대한 친숙함과 애정을 나타내는 표현입니다. 이 표현은 사람, 장소, 시기, 경험 등에 대한 긍정적인 감정을 강조할 때 사용됩니다. 특히 추억, 향수, 신뢰감을

awesomestories.tistory.com

I'm good

 

I'm good

1. I'm good 뜻"I'm good"은 영어에서 다양한 상황에서 사용할 수 있는 표현으로, 기본적으로 "난 괜찮아", "문제없어", "좋아" 등의 의미를 가집니다. 이 표현은 상태나 기분을 물었을 때 긍정적으로 대

awesomestories.tistory.com

The joke's on someone

 

The joke's on someone

1. The joke's on someone 뜻"The joke's on someone"은 한국어로 "오히려 (누군가)가 당황했다" 또는 "오히려 (누군가)가 망신을 당했다"로 번역할 수 있습니다. 이 표현은 누군가를 놀리거나 속이려 했지만,

awesomestories.tistory.com

반응형

'English' 카테고리의 다른 글

Shelf life  (0) 2025.03.22
디즈니 영어 명언 모음 300 다운로드  (0) 2025.03.15
영어속담 100개 다운로드  (0) 2025.03.04
For good  (0) 2025.02.22
I'm good  (0) 2025.02.20