본문 바로가기
English

For good

by Da-young 2025. 2. 22.
반응형

1. For good 뜻

"For good"은 영어에서 "영원히", "영구적으로", "다시는" 등의 의미를 가지는 표현입니다. 어떤 일이 완전히 끝나거나, 다시는 바뀌지 않을 것을 강조할 때 사용됩니다.

 

For good의 뜻

 

 

예를 들어, 누군가 직장을 그만두면서 "I'm leaving this job for good."이라고 말하면, 이는 "저는 이 직장을 영원히 떠나고 다시는 돌아오지 않을 것입니다."라는 의미가 됩니다.

 

 

이 표현은 일시적인 변화가 아닌, 영구적인 결정이나 상황을 나타낼 때 자주 사용됩니다. 부정적인 상황뿐만 아니라 긍정적인 변화에도 쓰일 수 있으며, 특히 나쁜 습관을 영구적으로 끊거나, 어떤 장소나 사람과의 관계를 완전히 끝낼 때 많이 사용됩니다.

 

2. 예문

 

1) "He left the country for good."

 

그는 그 나라를 영원히 떠났습니다.

 

2) "After years of struggle, she finally gave up smoking for good."

 

오랜 노력 끝에, 그녀는 마침내 담배를 영원히 끊었습니다.

 

3) "The company closed its doors for good."

 

그 회사는 영구적으로 문을 닫았습니다.

 

이처럼 "For good"은 단순한 변화가 아니라 되돌릴 수 없는 영구적인 결정을 강조할 때 사용되는 표현입니다.

일상 회화뿐만 아니라 뉴스, 문학, 공식적인 글에서도 자주 등장하는 유용한 표현입니다.

 

 

3. 영어 대화

 

Kayoung: Hey Dayoung, I heard you're moving to the countryside. Is that true?

 

다영아, 너 시골로 이사 간다는 소문 들었어. 정말이야?

 

Dayoung: Yes, it's true. I'm leaving the city for good.

 

응, 맞아. 나 도시를 영원히 떠날 거야.

 

Kayoung: Wow, that's a big decision. What made you decide to move?

 

와, 큰 결정이네. 왜 그렇게 결심했어?

 

Dayoung: I've always wanted a quieter life, and the countryside seems perfect for that.

 

항상 조용한 삶을 원했거든, 그리고 시골이 딱 맞을 것 같아.

 

Kayoung: I can understand that. The city can be really stressful.

 

이해해. 도시는 정말 스트레스받을 수 있지.

 

Dayoung: Exactly. Plus, I found a nice little house with a garden. It feels like a dream come true.

 

정확히 그래. 게다가, 정원이 있는 작은 예쁜 집을 찾았어. 꿈이 이뤄진 것 같아.

 

Kayoung: That sounds amazing. Do you think you'll miss anything about the city?

 

정말 멋지다. 도시에서 그리워할 게 있을 것 같아?

 

Dayoung: Maybe the convenience and some friends, but overall, I'm ready for the change.

 

아마 편리함과 몇몇 친구들은 그리울 거야, 하지만 전반적으로 변화가 준비됐어.

 

Kayoung: I'm happy for you, Dayoung. I hope the move goes smoothly.

 

다영아, 너를 위해 기뻐. 이사가 잘 되길 바래.

 

Dayoung: Thanks, Kayoung. It means a lot. How about you? Any big plans coming up?

 

고마워, 가영아. 큰 힘이 돼. 넌 어때? 큰 계획 있어?

 

Kayoung: Not really. Just focusing on work and maybe planning a trip later this year.

 

별로 없어. 그냥 일에 집중하고 아마 올해 말에 여행을 계획하고 있어.

 

Dayoung: That sounds nice. Where do you plan to go?

 

좋네. 어디 갈 계획이야?

 

Kayoung: I'm thinking about visiting Japan. I've always wanted to see the cherry blossoms there.

 

일본을 방문할까 생각 중이야. 거기서 벚꽃을 보고 싶었거든.

 

Dayoung: That would be beautiful. I hope you get to go.

 

정말 아름다울 거야. 꼭 갈 수 있길 바래.

 

Kayoung: Thanks! And good luck with your new life in the countryside.

 

고마워! 그리고 시골에서의 새 삶도 잘 되길 바래.

 

Dayoung: Thanks, Kayoung. Let's stay in touch for good.

 

고마워, 가영아. 우리 영원히 연락하자.

 

That's what it is

 

That's what it is

That's what it is 뜻"That's what it is"라는 표현은 일상 대화에서 자주 사용되는 구어체 표현으로, 어떤 상황이나 사실을 인정하거나 받아들일 때 사용됩니다. 이 표현은 "그게 바로 그런 것이다" 혹은 "

awesomestories.tistory.com

Be Back on One's Feet

 

Be Back on One's Feet

Be Back on One's Feet"Be Back on One's Feet"는 어떤 어려움이나 문제를 겪은 후 다시 회복하거나 정상 상태로 돌아온다는 의미로 "회복하다, 재기하다"를 말합니다. 이 표현은 주로 건강 문제에서 회복하

awesomestories.tistory.com

Be on the go

 

Be on the go

Be on the go 뜻"Be on the go"라는 표현은 영어에서 매우 자주 사용되는 표현 중 하나로, 주로 바쁜 상태를 나타낼 때 사용됩니다. 이 표현은 항상 무엇인가를 하고 있다는 것을 의미하며, 특히 바쁘게

awesomestories.tistory.com

반응형

'English' 카테고리의 다른 글

How's it going?  (0) 2025.03.14
영어속담 100개 다운로드  (0) 2025.03.04
I'm good  (0) 2025.02.20
Good old  (0) 2025.02.18
The joke's on someone  (0) 2025.02.16