본문 바로가기
日本語

一方(いっぽう)

by Da-young 2025. 1. 18.
반응형

一方(いっぽう)의 뜻

一方(いっぽう, 입포우)는 일본어 단어로, '한쪽', '한편', '한 방향' 등을 의미합니다. 이 단어는 두 가지 상반된 상황이나 방향을 비교하거나, 대조할 때 사용됩니다. 예를 들어, "한편으로는..." 또는 "다른 한편으로는..."과 같은 형태로 사용될 수 있습니다.

 

一方(いっぽう)의 뜻

 

이는 어떤 주제나 상황에 대해 두 가지 상반된 의견이나 측면을 제시할 때 유용합니다. 또한, '一方で'는 "한편으로는"이라는 의미로 사용되어 문장이나 대화에서 균형을 맞추고 대조를 표현하는 데 도움을 줍니다.

 

 

일본어 대화

あやか: 最近、時間の使い方について考えてるんだ。

 

한국어 발음: 사이킨, 지칸노 츠카이카타니 츠이테 칸가에테룬다.

 

영어 발음: Saikin, jikan no tsukaikata ni tsuite kangaeterunda.

 

해석: 요즘 시간 사용에 대해 생각하고 있어.

 

佐木: どうして?何か特別な理由があるの?

 

한국어 발음: 도우시테? 나니카 토쿠베츠나 리유우가 아루노?

 

영어 발음: Doushite? Nanika tokubetsu na riyuu ga aruno?

 

해석: 왜? 특별한 이유가 있어?

 

あやか: 一方で仕事が忙しくて、一方で自分の時間も大切にしたいからさ。

 

한국어 발음: 입포우데 시고토가 이소가시쿠테, 입포우데 지분노 지칸모 타이세츠니 시타이카라사.

 

영어 발음: Ippou de shigoto ga isogashikute, ippou de jibun no jikan mo taisetsu ni shitaikara sa.

 

해석: 한편으로는 일이 바쁘고, 한편으로는 내 시간도 소중히 하고 싶어서.

 

佐木: そうだね。バランスを取るのは難しいよね。

 

한국어 발음: 소우다네. 바란스오 토루노와 무즈카시이요네.

 

영어 발음: Sou dane. Baransu o toru nowa muzukashii yone.

 

해석: 맞아. 균형을 맞추는 게 어렵지.

 

あやか: 一方では家族との時間をもっと作りたいと思ってるんだけど。

 

한국어 발음: 입포우데와 카조쿠토노 지칸오 못토 츠쿠리타이토 오못테룬다케도.

 

영어 발음: Ippou dewa kazoku to no jikan o motto tsukuritai to omotterunda kedo.

 

해석: 한편으로는 가족과의 시간을 더 많이 만들고 싶은데.

 

佐木: それは大切だよね。一方で自分の趣味にも時間を使いたいしね。

 

한국어 발음: 소레와 타이세츠다요네. 입포우데 지분노 슈미니모 지칸오 츠카이타이시네.

 

영어 발음: Sore wa taisetsu dayone. Ippou de jibun no shumi nimo jikan o tsukaitai shine.

 

해석: 그건 중요하지. 한편으로는 내 취미에도 시간을 쓰고 싶지.

 

あやか: 本当にそうだね。どうやってバランスを取ってるの?

 

한국어 발음: 혼토우니 소우다네. 도우얏테 바란스오 톳테루노?

 

영어 발음: Hontou ni sou dane. Dou yatte baransu o totteru no?

 

해석: 정말 그래. 어떻게 균형을 맞추고 있어?

 

佐木: 予定を立てて、優先順位を決めるようにしてるんだ。

 

한국어 발음: 요테이오 타테테, 유우센준이오 키메루요우니 시테룬다.

 

영어 발음: Yotei o tatete, yuusen jun'i o kimeru youni shiterunda.

 

해석: 계획을 세우고, 우선순위를 정하려고 하고 있어.

 

あやか: それはいいアイデアだね。私もやってみようかな。

 

한국어 발음: 소레와 이이 아이데아다네. 와타시모 얏테미요우카나.

 

영어 발음: Sore wa ii aidea dane. Watashi mo yattemiyou kana.

 

해석: 좋은 생각이야. 나도 해봐야겠어.

 

佐木: うん、一歩ずつ進めばバランスを取れるようになるよ。

 

한국어 발음: 운, 잇포 즛츠 스스메바 바란스오 토레루요우니 나루요.

 

영어 발음: Un, ippo zutsu susumeba baransu o toreru you ni naru yo.

 

해석: 응, 한 걸음씩 나아가면 균형을 맞출 수 있을 거야.

 

てちがい(手違い)

 

てちがい(手違い)

てちがい (手違い) 뜻てちがい (테치가이)는 일본어로 '실수'나 '착오'를 의미합니다. 이는 어떤 일이 예상대로 진행되지 않았을 때 발생하는 오류나 문제를 가리킵니다. 실수는 개인이나 시스템

awesomestories.tistory.com

おくりもの (贈(り)物)

 

おくりもの (贈(り)物)

おくりもの (贈(り)物) 뜻おくりもの (おくりもの)는 '선물 (進物, プレゼント) '을 의미합니다. 이 단어는 누군가에게 감사의 마음을 전하거나 특별한 날을 기념하기 위해 주는 물건을 가리킵니

awesomestories.tistory.com

ついて来い

 

ついて来い

ついて来い 뜻일본어로 "ついて来い"는 "따라와" 또는 "나를 따라와"라는 명령의 의미를 가지고 있습니다. 이는 상대방에게 자신을 따라오라는 강한 요청이나 명령을 표현하는 말입니다. 일본

awesomestories.tistory.com

반응형

'日本語' 카테고리의 다른 글

くずれる (崩れる)  (0) 2025.01.22
ゆうじょう(友情)  (0) 2025.01.20
いっぽ (一歩)  (0) 2025.01.16
招待(しょうたい)  (0) 2025.01.14
ごうゆう(豪遊)  (0) 2025.01.12