본문 바로가기
English idiom/a

At one's service

by Da-young 2025. 2. 27.
반응형

1. At one's service 뜻

"At one's service"는 영어에서 매우 공손하고 서비스 지향적인 표현으로, 누군가를 위해 기꺼이 돕겠다는 의지를 나타낼 때 사용됩니다. 이 표현은 종종 서비스 업계에서 사용되며, 고객을 위해 무엇이든지 할 준비가 되어 있음을 강조합니다. 번역하면 "당신 마음대로 하세요" 또는 "기꺼이 하겠습니다"라는 의미가 됩니다. 이 표현은 사람들에게 친절함과 준비된 태도를 전달하는데 적합합니다.

 

At one's service

 

2. 예문

 

The waiter said, "I'm at your service," when we entered the restaurant.

 

웨이터는 우리가 식당에 들어갈 때 "당신 마음대로 하세요"라고 말했다.

 

As your personal assistant, I am always at your service.

 

당신의 개인 비서로서, 저는 항상 기꺼이 돕겠습니다.

 

If you need anything, I'm at your service.

 

무언가 필요하면, 언제든지 말씀하세요.

 

 

3. 영어 대화

 

Jieun: Hey Jisoo, have you heard about the new café that just opened downtown?

 

지은: 지수야, 도심에 새로 생긴 카페 들어봤어?

 

Jisoo: No, I haven't. Is it good?

 

지수: 아니, 못 들어봤어. 좋아?

 

Jieun: I haven't been there yet, but I heard they have amazing desserts.

 

지은: 아직 가보진 않았는데, 디저트가 정말 맛있다고 들었어.

 

Jisoo: That sounds delicious. We should definitely check it out sometime.

 

지수: 맛있겠다. 우리 언제 한번 가봐야겠어.

 

Jieun: How about this weekend? We can go after our study session.

 

지은: 이번 주말 어때? 공부 끝나고 나서 가자.

 

Jisoo: Perfect! We can study at my place and then head over to the café.

 

지수: 좋아! 우리 집에서 공부하고 나서 카페로 가자.

 

Jieun: Sounds like a plan. I'll bring my notes and we can review together.

 

지은: 좋은 계획이야. 내가 노트를 가져갈게, 같이 복습하자.

 

Jisoo: Great! Do you need help with anything in particular?

 

지수: 좋아! 특별히 도움이 필요한 거 있어?

 

Jieun: Yes, I could use some help with my history paper. I'm having trouble with the sources.

 

지은: 응, 역사 과제에 도움을 좀 받고 싶어. 자료 찾는 게 어려워.

 

Jisoo: No problem, I'm at your service. Let's go through it together.

 

지수: 문제없어, 기꺼이 도와줄게. 같이 해보자.

 

Jieun: Thanks, Jisoo. I really appreciate it.

 

지은: 고마워, 지수야. 정말 고마워.

 

Jisoo: Anytime! That's what friends are for.

 

지수: 언제든지! 친구가 있잖아.

 

Jieun: Okay, let's meet at 10 AM at your place.

 

지은: 좋아, 그럼 10시에 네 집에서 만나자.

 

Jisoo: See you then!

 

지수: 그럼 그때 봐!

 

Jieun: See you!

 

지은: 그럼!

 

At the drop of a hat

 

At the drop of a hat

At the drop of a hat 뜻"At the drop of a hat"이라는 표현은 영어에서 매우 흔히 사용되는 관용구로, 어떤 일이 아주 빨리, 주저하지 않고 즉시 일어나는 상황을 설명할 때 사용됩니다. 한국어로 번역하면

awesomestories.tistory.com

At sea

 

At sea

1.  At sea 뜻"At sea"는 영어에서 두 가지 주요 의미로 사용됩니다. 첫 번째는 "항해 중"이라는 물리적 의미로, 바다 위에서 항해하고 있는 상황을 나타냅니다. 두 번째는 "어쩔 줄 모르는" 또는 "혼

awesomestories.tistory.com

At one's service

 

At one's service

1. At one's service 뜻"At one's service"는 영어에서 매우 공손하고 서비스 지향적인 표현으로, 누군가를 위해 기꺼이 돕겠다는 의지를 나타낼 때 사용됩니다. 이 표현은 종종 서비스 업계에서 사용되며,

awesomestories.tistory.com

반응형

'English idiom > a' 카테고리의 다른 글

At a time  (0) 2025.03.02
At the end of the day  (0) 2025.03.01
At the time  (0) 2025.02.28
At sea  (0) 2025.02.26
At the drop of a hat  (0) 2025.02.24