That's what it is 뜻
"That's what it is"라는 표현은 일상 대화에서 자주 사용되는 구어체 표현으로, 어떤 상황이나 사실을 인정하거나 받아들일 때 사용됩니다. 이 표현은 "그게 바로 그런 것이다" 혹은 "그게 바로 그것이다"라는 의미를 담고 있습니다.
상황에 따라서는 "어쩔 수 없다" 또는 "그게 현실이다"처럼 해석될 수도 있습니다. 주로 어떤 일에 대해 더 이상 설명할 필요 없이, 그 상태나 사실을 있는 그대로 받아들이는 태도를 나타낼 때 사용합니다. 이 표현은 대화에서 "바로 그렇다", "바로 그거야", "내 말이 그 말이야"와 같은 의미로 사용되기도 합니다.
예를 들어, 어떤 일이 기대한 대로 풀리지 않을 때, "That's what it is"라고 말함으로써 그 상황을 인정하고 받아들이는 의미를 전달할 수 있습니다. 이 표현은 대화를 간단하게 마무리하고, 추가적인 논의 없이 현재의 상황을 받아들이려는 의도를 나타낼 때 유용하게 사용됩니다.
영어 대화
Kayoung: I can't believe our proposal was rejected again.
Kayoung: 우리 제안서가 또다시 거절됐다는 게 믿기지가 않아.
Dayoung: Yeah, it’s frustrating, but that's what it is.
Dayoung: 그래, 정말 답답하지만 그게 바로 그런 거지.
Kayoung: I suppose we just have to try again with a different approach.
Kayoung: 다른 접근 방법으로 다시 시도해봐야 할 것 같아.
Dayoung: Absolutely. Maybe we can gather more data to support our ideas.
Dayoung: 맞아. 아마도 우리의 아이디어를 뒷받침할 데이터를 더 수집할 수 있을 거야.
Kayoung: Good idea. Let's set up a meeting next week to brainstorm new strategies.
Kayoung: 좋은 생각이야. 다음 주에 새로운 전략을 논의하기 위해 회의를 잡자.
Dayoung: Sounds good to me. We’ll get through this together.
Dayoung: 좋아. 우리는 함께 이겨낼 수 있을 거야.
Nailed it Killed it Crushed it
Nailed it Killed it Crushed it
Nailed it.", "Killed it.", "Crushed it." 뜻과 의미"Nailed it.", "Killed it.", "Crushed it."는 모두 어떤 일을 완벽하게 해냈을 때 사용하는 영어 표현입니다. 이 표현들은 긍정적인 의미를 담고 있으며, 어떤 일을
awesomestories.tistory.com
Pinpoint one thing
1. Pinpoint one thing의 뜻"Pinpoint one thing"은 "한 가지를 정확히 짚다"라는 뜻입니다. 이는 특정한 문제나 사항 중에서 하나를 명확하게 찾아내거나 정의하는 것을 의미합니다. 예를 들어, "Well, it’s ha
awesomestories.tistory.com
I second that
I second that 뜻"I second that."는 대화나 회의에서 누군가의 제안이나 의견에 동의하거나 지지하는 뜻을 표현할 때 사용되는 표현입니다. 이 표현은 의회 절차에서 비롯되었으며, 누군가가 제안한 안
awesomestories.tistory.com
'English' 카테고리의 다른 글
Be Back on One's Feet (0) | 2024.12.25 |
---|---|
Sick Leave (0) | 2024.12.23 |
I have been 원래 나 원래 이래 걔 원래 예뻐 (0) | 2024.12.19 |
I'm in the mood for~ (0) | 2024.12.16 |
Nailed it Killed it Crushed it (0) | 2024.12.13 |