본문 바로가기
English idiom/b

Be used to -ing

by Da-young 2025. 6. 14.
반응형

1. Be used to -ing 뜻

"Be used to -ing"는 어떤 일이나 상황에 대해 "익숙해졌다 (익숙하다)" 는 뜻을 나타냅니다. 이는 일정한 행동이나 상황이 반복되거나 시간이 지나면서 자연스럽게 적응된 상태를 표현할 때 사용됩니다. 예를 들어, 새로운 환경에 적응하거나 어려운 일을 반복해서 하면서 점차 그 일에 익숙해질 때 사용됩니다.

 

Be used to -ing 뜻

 

 

이 표현은 보통 긍정적인 의미로 사용되며, 누군가가 불편하거나 처음에 어려운 상황을 경험하였지만 이제는 그것을 문제 없이 받아들이고 처리할 수 있을 때 사용됩니다. 예를 들어, 운동을 꾸준히 하거나 일상적인 스트레스에 잘 대처하게 된 경우, "I’m used to working out every day"와 같이 말할 수 있습니다.

 

 

2. 예문

 

1) I’m used to waking up early now.

 

이제 일찍 일어나는 것에 익숙해졌어.

 

2) She’s used to living in a big city, so she doesn’t mind the noise.

 

그녀는 대도시에서 사는 것에 익숙해서 소음이 신경 쓰이지 않아.

 

3) He’s used to working long hours at the office.

 

그는 사무실에서 긴 시간을 일하는 것에 익숙해.

 

4) After a few weeks, I got used to the cold weather.

 

몇 주 지나니까 추운 날씨에 익숙해졌어.

 

5) I’m not used to driving in heavy traffic.

 

나는 막히는 교통에서 운전하는 것에 익숙하지 않아.

 

6) She’s used to speaking in public after all the presentations she’s done.

 

그녀는 여러 번 발표를 해서 이제는 대중 앞에서 말하는 것에 익숙해졌어.

 

 

3. 영어 대화

 

Jieun: I’ve been trying to adjust to the new time zone, but it’s so hard.

 

지은: 새 시간대에 적응하려고 했는데, 너무 힘들어.

 

Jisoo: Yeah, jet lag can be tough. I’m sure you’ll get used to it soon.

 

지수: 응, 시차 적응은 힘들 수 있어. 곧 익숙해질 거야.

 

Jieun: I hope so. I keep waking up at 4 AM and can’t fall back asleep.

 

지은: 그랬으면 좋겠어. 매일 새벽 4시에 일어나서 다시 잘 수가 없어.

 

Jisoo: That’s really frustrating! But you’ll get used to it after a while.

 

지수: 정말 짜증날 것 같아! 하지만 조금 지나면 익숙해질 거야.

 

Jieun: I guess I’ll just have to be patient. I’m not used to feeling so tired during the day.

 

지은: 아마 그냥 인내해야겠지. 나는 낮에 이렇게 피곤한 걸 느끼는 것에 익숙하지 않아.

 

Jisoo: It’s definitely tough at first, but your body will adjust. You’ve done this before when you traveled to other countries.

 

지수: 처음엔 정말 힘들겠지만, 네 몸이 적응할 거야. 다른 나라 갔을 때도 그랬잖아.

 

Jieun: True! I’m used to traveling, but this time zone difference is a bit much.

 

맞아! 나는 여행하는 것에는 익숙한데, 이번 시간대 차이는 조금 힘든 것 같아.

 

Jisoo: Yeah, I’ve had the same problem before. It took me a week to get used to the time difference when I went to Europe.

 

지수: 응, 나도 같은 문제를 겪었어. 유럽 갔을 때 시차 적응하는 데 1주일 걸렸어.

 

Jieun: That’s comforting to hear. I guess I just need to power through it.

 

그 얘기를 들으니까 위안이 돼. 아마 그냥 이겨내야겠지.

 

Jisoo: Exactly! Just hang in there. You’ll be back to your normal routine soon.

 

맞아! 그냥 버텨. 곧 원래 생활로 돌아갈 수 있을 거야.

 

Jieun: Thanks for the support, Jisoo. I really appreciate it.

 

응원해줘서 고마워, 지수. 정말 고마워.

 

Jisoo: Anytime! You’ll get used to it in no time.

 

언제든지! 금방 익숙해질 거야.

 

Jieun: I hope so! I just want to get back to my normal energy levels.

 

그랬으면 좋겠어! 그냥 빨리 원래 에너지 수준으로 돌아가고 싶어.

 

Jisoo: You will! And if you ever need any tips for adjusting to a new time zone, I’m here for you.

 

그럴 거야! 그리고 시차 적응하는 방법에 대해 필요하면 언제든지 말해. 내가 도와줄게.

 

Jieun: Thanks again, Jisoo. You’re the best!

 

다시 한 번 고마워, 지수. 너 최고야!

 

Brass (someone) off

 

Brass (someone) off

1. Brass (someone) off 뜻‘brass someone off’는 구어체 표현으로, 누군가를 짜증나게 하거나 화나게 만들었을 때 사용하는 관용어입니다. 이 표현은 일상적인 대화나 친근한 상황에서 자주 쓰이며, 공

awesomestories.tistory.com

Bread and butter

 

Bread and butter

1. Bread and butter 뜻'bread and butter'는 영어에서 세 가지 주요 의미로 사용됩니다. 첫째, 가장 흔한 의미는 누군가의 주 수입원이나 생업을 뜻합니다.예: Writing is her bread and butter. (글쓰기가 그녀의 생

awesomestories.tistory.com

Bread-and-butter issue

 

Bread-and-butter issue

1. Bread-and-butter issue 뜻'bread-and-butter issue'는 영어 관용 표현으로, 일반 국민의 생계와 일상생활에 밀접하게 관련된 '민생 현안'을 뜻합니다. 여기서 'bread-and-butter(빵과 버터)'는 사람들이 살아가기

awesomestories.tistory.com

반응형

'English idiom > b' 카테고리의 다른 글

Be pushing up daisies  (0) 2025.06.16
Be sure to  (0) 2025.06.15
Better late than never  (0) 2025.06.13
Beyond (someone's) ken  (0) 2025.06.12
Bite the bullet  (0) 2025.06.11