본문 바로가기
English

Kudos to you

by Da-young 2025. 4. 2.
반응형

1. Kudos to you 뜻

 

"Kudos to you"는 누군가의 성과나 업적에 대해 진심 어린 칭찬과 축하를 전할 때 사용하는 영어 표현입니다. 이는 "정말 잘했어!", "대단해!", "칭찬해!", "축하해!"와 같은 의미를 담고 있습니다. "Kudos"라는 단어는 고대 그리스어 "κῦδος(kydos)"에서 유래했으며, 본래 "영광" 또는 "칭찬"을 뜻합니다. 현대 영어에서는 개인 또는 단체의 뛰어난 노력과 성취를 인정하고 격려하기 위해 이 표현이 자주 사용됩니다.

 

Kudos to you 뜻

 

예를 들어, 어려운 프로젝트를 성공적으로 마치거나 중요한 목표를 달성한 사람에게 "Kudos to you"를 사용하면, 그들의 노력과 헌신에 대한 존중과 찬사를 효과적으로 전달할 수 있습니다. 이처럼 "Kudos to you"는 긍정적인 분위기를 조성하며 상대방의 성과를 높이 평가하고 격려하는 데 매우 적합한 표현입니다.

 

 

2. 예문

 

Kudos to you for completing the project ahead of schedule!

일정을 앞당겨 프로젝트를 완료한 것을 축하해!

 

Kudos to the entire team for their hard work and dedication.

모든 팀원들에게 그들의 노력과 헌신에 찬사를 보냅니다.)

 

이처럼 "Kudos to you"는 상대방의 성공이나 공로를 진심으로 칭찬하고 존중을 나타내는 데 매우 적합한 표현입니다. 영어 대화에서는 긍정적인 분위기를 만들고 격려의 메시지를 전하는 데 자주 활용됩니다.

 

3. 영어 대화

 

Kayoung: Hey Dayoung, I heard you aced the coding competition. Kudos to you for such an amazing achievement!

 

가영: 헤이 다영, 코딩 대회에서 대단한 성과를 냈다고 들었어. 정말 잘했어!

 

Dayoung: Thanks, Kayoung! It wasn’t easy, but all those sleepless nights finally paid off.

 

다영: 고마워, 가영! 쉽지는 않았지만, 그동안 밤새웠던 노력들이 결국 보답을 받았어.

 

Kayoung: I can’t even imagine how much effort you put into it. You deserve all the recognition.

 

가영: 네가 얼마나 많은 노력을 했는지 상상이 안 가. 정말 모든 칭찬을 받을 자격이 있어.

 

Dayoung: Thanks, it means a lot. By the way, how’s your volunteer project coming along?

 

다영: 고마워, 정말 큰 의미로 다가와. 그런데 네 자원봉사 프로젝트는 어떻게 진행되고 있어?

 

Kayoung: Oh, it’s going well. We just completed the food drive, and the response was incredible.

 

가영: 아, 잘 진행되고 있어. 방금 푸드 드라이브를 끝냈는데, 반응이 정말 놀라웠어.

 

Dayoung: Kudos to you for organizing that! You’re making a real difference in people’s lives.

 

다영: 그걸 조직한 것 정말 대단해! 네가 사람들의 삶에 진짜 변화를 주고 있어.

 

Kayoung: Thanks, Dayoung. Hearing that from you really means a lot. We should celebrate both of our achievements!

 

가영: 고마워, 다영. 네가 그렇게 말해주니 정말 큰 힘이 돼. 우리 둘 다의 성과를 축하해야겠어!

 

Dayoung: Absolutely! Let’s plan something special this weekend. Maybe a nice dinner?

 

다영: 완전 동의해! 이번 주말에 특별한 걸 계획해 보자. 저녁 식사는 어때?

 

Kayoung: Sounds perfect! How about trying out that new Italian restaurant near the park?

 

가영: 완벽해! 공원 근처에 새로 생긴 이탈리안 레스토랑은 어때?

 

Dayoung: Great idea! I’ve been wanting to go there. Let’s make a reservation.

 

다영: 좋은 생각이야! 나도 거기 가보고 싶었어. 예약하자.

 

Kayoung: Done! I’ll book a table for 7 PM. I can’t wait to catch up and celebrate together.

 

가영: 알았어! 내가 저녁 7시로 예약할게. 같이 축하하고 이야기 나눌 시간이 정말 기대돼.

 

Dayoung: Me too! It’s going to be a night to remember.

 

다영: 나도 그래! 정말 잊지 못할 밤이 될 거야.

 

Cut back on

 

Cut back on

Cut back on (cut something back) 뜻"Cut back on" 또는 "cut something back"라는 표현은 "~을 줄이다", "삭감하다"라는 뜻으로, 특정한 것의 양이나 사용을 줄이는 의미로 사용됩니다. 이는 자원을 절약하거나 불

awesomestories.tistory.com

Catch off guard Catch someone off guard

 

Catch off guard Catch someone off guard

Catch someone off guard 뜻"Catch someone off guard"는 누군가를 방심하게 만들거나 예상치 못한 상황에서 놀라게 하다라는 의미를 갖는 표현입니다. 이 표현은 주로 누군가가 어떤 상황을 예상하지 못하거

awesomestories.tistory.com

Going around Spreading

 

Going around Spreading

Going around, Spreading 뜻going around와 spreading는 비슷한 의미로 사용되며, 둘 다 어떤 것이 널리 퍼지는 상황을 나타냅니다.  1) Going around이는 주로 소문이나 이야기가 여러 사람들 사이에서 널리 퍼

awesomestories.tistory.com

반응형

'English' 카테고리의 다른 글

Go a long way  (0) 2025.05.08
Get by  (0) 2025.05.05
Get ahold of  (0) 2025.04.01
As far as I'm concerned As far as I know  (0) 2025.03.28
It speaks volumes  (0) 2025.03.27