본문 바로가기
반응형
一方(いっぽう) 一方(いっぽう)의 뜻一方(いっぽう, 입포우)는 일본어 단어로, '한쪽', '한편', '한 방향' 등을 의미합니다. 이 단어는 두 가지 상반된 상황이나 방향을 비교하거나, 대조할 때 사용됩니다. 예를 들어, "한편으로는..." 또는 "다른 한편으로는..."과 같은 형태로 사용될 수 있습니다.  이는 어떤 주제나 상황에 대해 두 가지 상반된 의견이나 측면을 제시할 때 유용합니다. 또한, '一方で'는 "한편으로는"이라는 의미로 사용되어 문장이나 대화에서 균형을 맞추고 대조를 표현하는 데 도움을 줍니다.  일본어 대화あやか: 最近、時間の使い方について考えてるんだ。 한국어 발음: 사이킨, 지칸노 츠카이카타니 츠이테 칸가에테룬다. 영어 발음: Saikin, jikan no tsukaikata ni tsuite kan.. 2025. 1. 18.
Authoritariant Authoritarian의 뜻authoritarian은 한국어로 '권위주의의'라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 단어는 일반적으로 권위주의적인 성향이나 체제를 의미하며, 강압적이고 지배적인 태도를 나타냅니다. 권위주의 체제에서는 소수의 지배자가 권력을 집중적으로 행사하고, 개인의 자유와 권리가 제한될 수 있습니다. 이러한 체제에서는 법과 규율이 엄격하게 적용되며, 반대 의견이나 비판이 허용되지 않는 경우가 많습니다.  권위주의적인 리더십 스타일은 종종 강한 통제와 규율을 중시하며, 구성원들에게는 순종과 복종을 요구합니다. 권위주의는 민주주의와 대비되는 개념으로, 개인의 자유와 권리를 제한하면서도 질서와 안정성을 강조하는 특징이 있습니다.  영어 대화Kayoung: Hey Dayoung, have you ev.. 2025. 1. 17.
いっぽ (一歩) いっぽ (一歩)의 뜻いっぽ (一歩, 잇포)는 일본어 단어로 '한 걸음', '한 단계'를 의미합니다. 이 단어는 진행 상황에서의 작은 진전이나 첫 번째 단계를 나타낼 때 사용됩니다. 예를 들어, 목표를 향해 한 걸음씩 나아가는 과정이나, 어떤 일의 첫 단계를 밟는 상황에서 사용할 수 있습니다. 이 단어는 'ひとあし ( 히토아시, 한 걸음)' 또는 '一段 (이치단, 한 단계)'와 유사한 의미를 가지고 있습니다.  いっぽぜんしん(一歩前進, 잇포 젠신)은 '한 걸음 전진'이라는 뜻으로, 목표를 향해 한 걸음 나아간다는 의미를 가지고 있습니다. 이는 긍정적인 진전을 나타내며, 어려운 상황에서도 조금씩 나아가는 모습을 묘사할 때 사용됩니다.  일본어 대화あやか: 最近、何か新しいことに挑戦した? (さいきん、なにかあたら.. 2025. 1. 16.
제주감귤 노지 감귤 노지 뜻 노지 재배는 농업에서 자연환경을 최대한 활용하여 작물을 재배하는 방식으로, 비닐하우스나 온실 같은 인위적인 시설 없이 자연 상태에서 이루어집니다. 제주도는 온난한 기후와 풍부한 일조량을 자랑하며, 이러한 환경에서 재배되는 제주감귤은 특유의 맛과 영양을 갖추고 있어 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. 다음에서 제주감귤의 노지 재배란 무엇인지 특징, 장단점 등에 대해 좀 더 자세히 알아보겠습니다.  1. 노지 재배란?노지 재배는 비닐하우스나 온실과 같은 보호 시설 없이, 자연 그대로의 환경에서 작물을 재배하는 방식을 말합니다. 이는 작물이 자연의 기후 조건에 그대로 노출되어 자라는 방식으로, 비닐하우스 재배와는 다른 여러 가지 특징을 가지고 있습니다.  2. 제주감귤 노지 재배의 특징제주감귤의 노지 재배는 .. 2025. 1. 15.
Hygienic Hygienic의 뜻Hygienic은 한국어로 '위생적인'이라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 단어는 건강과 청결을 유지하기 위해 다양한 규칙과 방법을 지키는 것을 의미합니다. 주로 개인 위생, 환경 위생, 음식 위생 등 다양한 분야에서 사용됩니다. 예를 들어, 손을 자주 씻거나, 식기류를 깨끗하게 세척하는 등의 행동이 'hygienic'한 행동에 포함됩니다. 'Hygienic'은 질병을 예방하고 건강을 유지하는 데 중요한 역할을 합니다.  ※참고Personal Hygiene (개인 위생), Dental Hygiene (구강 위생), Food Hygiene (식품 위생), Environmental Hygiene (환경 위생), Public Hygiene (공중 위생), Hygiene Standards (위생.. 2025. 1. 15.
대한(大寒) 대한날짜 올해대한 체철음식 대한(大寒)은 24 절기 중 마지막에 해당하는 절기로, 가장 추운 시기를 의미합니다. 우리나라에서는 소한 다음으로 매서운 한파가 찾아오며, 농가에서는 혹한에 대비해 만반의 준비를 하는 시기입니다.  1. 대한 정의대한(大寒)은 24 절기 가운데 마지막 스물네 번째 절기로 ‘큰 추위’라는 뜻의 절기입니다. 대한은 음력 12월 섣달에 들어 있으며 매듭을 짓는 절후입니다. 양력 1월 20일 무렵이며, 음력으로는 12월에 해당됩니다. 태양이 황경(黃經) 300도의 위치에 있을 때입니다. 주로 양력 1월 20일경에 찾아오며, 2016년까지는 윤년마다 양력 1월 21일이 대한이었고 2053년부터는 윤년 다음 해마다 양력 1월 19일이 대한이 됩니다.  2. 대한의 내용겨울철 추위는 입동(立冬)에서 소설(小雪), 대.. 2025. 1. 15.
招待(しょうたい) 招待 뜻"招待 (しょうたい, 쇼-타이)"는 일본어로 "초대"를 의미합니다. 이 단어는 다른 사람을 어떤 장소나 행사에 참석하도록 요청하는 행위를 나타냅니다.  예를 들어, 파티나 모임에 친구를 초대하거나, 결혼식에 가족을 초대하는 상황에서 사용됩니다. 초대는 보통 정중하고 예의를 갖추어 행해지며, 초대받은 사람에게는 감사의 표현을 하기도 합니다.  일본어 대화あやか: 佐木さん、今週末のパーティーに招待したいんだけど、来られる? 사키 상, 콘슈우 마츠 노 파티 니 쇼타이 시타인데스케도, 코라레루? Saki-san, konshūmatsu no pātī ni shōtai shitain desukedo, korareru? 사키 씨, 이번 주말 파티에 초대하고 싶은데, 올 수 있어요? 佐木: もちろん、行くよ!何時から始.. 2025. 1. 14.
clean clean up clean out 1. clean, clean up, clean out의 뜻과 차이점  1) clean'Clean'은 일반적으로 청소하다, 깨끗이 하다라는 의미로 사용됩니다. 'Clean'은 표면을 닦거나 먼지를 제거하는 등, 단순히 공간이나 물건을 깨끗하게 만드는 행위를 의미합니다. 예를 들어, 방 청소를 하거나, 접시를 씻을 때 사용할 수 있습니다. 2) clean up'Clean up'은 'clean'보다 더 철저하고 완전한 청소를 의미합니다. 'Clean up'은 공간을 정돈하고, 쓰레기를 버리고, 모든 곳을 깨끗이 하는 것을 포함합니다. 예를 들어, 파티 후에 집을 청소하거나, 큰 프로젝트 후에 작업 공간을 정리할 때 사용할 수 있습니다. 3) clean out'Clean out'은 특정 공간에서 물건을 모두 비.. 2025. 1. 13.
ごうゆう(豪遊) 1. 豪遊의 의미ごうゆう(豪遊, 고오유우 )는 일본어 단어로, '호화롭게 놀다' 혹은 '화려하게 즐기다'라는 의미를 가지고 있습니다. '豪遊'는 아낌없이 돈을 써서 화려하게 노는 행위를 의미하며, 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다. 일반적으로 많은 돈을 쓰면서 사치스럽게 즐기는 상황을 묘사할 때 사용됩니다.   '豪遊'는 다음과 같은 여러 표현으로 설명될 수 있습니다. • 派手な遊び: 화려한 놀이 • 豪華な遊び: 호화로운 놀이 • 惜しげも無くお金使って派手に遊ぶ: 아낌없이 돈을 써서 화려하게 노는 것 이러한 표현들을 통해 '豪遊'는 단순한 놀이가 아니라 많은 비용을 들여서 화려하게 즐기는 행위를 의미합니다. 예를 들어, 고급 레스토랑에서 식사를 하거나, 고급 호텔에서 머무르는 것과 같은 활동이 포함될 수.. 2025. 1. 12.
What brings you here? What brings you here? 뜻"What brings you here?"는 "여기 온 이유가 무엇인가요?"라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 질문은 상대방이 현재 위치나 상황에 있게 된 이유를 묻는 표현입니다. 주로 상담, 인터뷰, 진료 등의 상황에서 사용되며, 상대방의 필요나 문제를 명확히 이해하고 적절한 도움이나 해결책을 제공하기 위해 사용됩니다.   "What exactly brings you here today?"도 비슷한 의미를 가지며, 오늘 여기 온 구체적인 이유를 묻는 표현입니다. 이 질문들은 상대방의 상황을 더 잘 이해하고 적절한 대응을 하기 위해 사용됩니다.  영어 대화Kayoung: Hey Dayoung, what exactly brings you here today? 헤이 다영.. 2025. 1. 11.
がらくた (雜―) がらくた (雜―) 뜻がらくた (가라쿠타)는 일본어 단어로, 주로 "잡동사니" 또는 "쓸모없는 물건"을 의미합니다. 이 단어는 가치가 없거나 필요하지 않은, 그렇지만 버리지 않고 어딘가에 쌓아 둔 물건들을 가리킬 때 사용됩니다. 예를 들어, 오래된 장난감, 부서진 기기, 쓰임새를 잃은 일상 용품 등이 이에 해당할 수 있습니다.  がら (雜)는 잡다한, 복잡한을 의미하고, くた (物)는 물건을 의미합니다. 그래서 がらくた (雜―)는 쓸모없는 물건들이라는 의미를 가지게 됩니다. 이 단어는 다소 경멸적인 뉘앙스를 가질 수 있지만, 상황에 따라서는 단순히 중립적인 의미로 사용되기도 합니다.  일본어 대화 あやか: 昨日、部屋を片付けたら、たくさんのがらくたが出てきたよ。 한국어 발음: 키노우, 헤야오 카타즈케타라, 타쿠.. 2025. 1. 10.
Put it to good use Put it to good use 뜻"Put it to good use"라는 표현은 어떤 자원, 능력, 기회 등을 잘 활용하라는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 주어진 것을 효과적이고 유익하게 활용하라는 뜻을 담고 있습니다. 예를 들어, 누군가가 당신에게 유용한 물건이나 조언을 주면서 "Put it to good use"라고 말하면, 이를 잘 활용해서 좋은 결과를 얻기를 바란다는 의미입니다. 이 표현은 자주 사용되며, 어떤 상황에서도 유용하게 쓸 수 있습니다.  또한, 이 표현은 효율성, 생산성, 그리고 자원의 최적 활용을 강조합니다. "Put it to good use"는 단순히 주어진 것을 사용하는 것을 넘어서, 그것을 최대한 활용하여 긍정적인 결과를 얻기를 권장하는 표현입니다.  예시 문장 1. "잘.. 2025. 1. 9.
虫かぶり姫 (むしかぶりひめ) 책벌레 공주 1. 원작"책벌레 공주"는 일본의 라이트 노벨로, 작가는 유이(由唯)이며 삽화가는 시이나 사츠키(椎名咲月)입니다. 이 작품은 책을 좋아하는 공주가 주인공인 착각 러브 판타지로, 독특한 설정과 캐릭터들로 많은 사랑을 받고 있습니다.  2. 애니메이션"책벌레 공주"는 애니메이션으로도 제작되었습니다. 일본 AT-X 채널에서 2022년 10월 6일부터 2022년 12월 22일까지 방영되었으며, 총 12부작으로 구성되어 있습니다.  3. 줄거리책을 사랑하는 공주의 착각 러브 판타지 애니메이션이 등장합니다! 크리스토퍼 왕자의 허울뿐인 약혼녀로서 살아온 후작 영애 엘리아나는 책을 좋아하는 인물로, 왕자와의 염문설이 도는 다른 영애와 왕자가 즐겁게 시간을 보내는 것을 목격합니다. 이 사건을 계기로 엘리아나는 왕자에게 .. 2025. 1. 8.
A couple of times A few times Several times A couple of times 뜻"A couple of times"는 한국어로 "두세 번"을 의미합니다. 이 표현은 특정 행동이나 사건이 두 번 또는 세 번 발생했음을 나타내며, 상대적으로 적은 빈도를 가리킵니다. 예를 들어, "I went to the gym a couple of times last week"는 "지난 주에 두세 번 헬스장에 갔다"라는 의미입니다.  A few times 뜻"A few times"는 한국어로 "몇 번"을 의미합니다. 이 표현은 특정 행동이나 사건이 두세 번보다 조금 더 자주 발생했음을 나타냅니다. 정확한 횟수는 명확하지 않지만, 일반적으로 세 번에서 다섯 번 정도를 의미합니다. 예를 들어, "I have been to that restaurant a few times".. 2025. 1. 7.
れんちゅう (連中) れんちゅう (連中) 뜻れんちゅう (렌추우)는 일본어 단어로, 주로 한패, 동아리, 동료, 일당, 그 패들, 그룹, 집단, 무리 등을 의미합니다. 이 단어는 동아리, 친구 집단, 작업 팀 등 어떤 특정 목적을 위해 모인 사람들을 가리킬 때 사용됩니다.  れん (連)은 연결, 연관을 의미하고, ちゅう (中)는 가운데, 중간을 의미합니다. 그래서 れんちゅう (連中)는 서로 연결되어 있는 사람들, 즉 집단이나 무리를 의미하게 됩니다. 이 단어는 때로는 다소 경멸적인 뉘앙스를 가질 수 있으며, 상황에 따라서는 단순히 중립적인 의미로 사용되기도 합니다.  일본어 대화あやか: 最近、連中とよく集まるんだよね。 한국어 발음: 사이킨, 렌추우토 요쿠 아츠마룬다요네. 영어 발음: Saikin, renchuu to yoku a.. 2025. 1. 6.
Display of Solidarity Display of Solidarity 뜻"Display of solidarity"는 한국어로 "연대의 표시" 또는 "연대의 시위"로 번역됩니다.이 표현은 사람들이 함께 모여 공동의 목적이나 문제를 지지하고, 단결과 지지를 표현하는 행위를 나타냅니다. 이는 사회적, 정치적, 경제적 문제 등에 대해 함께 목소리를 높이고, 공동체의 힘을 보여주는 중요한 방법입니다. 예를 들어, 노동자들이 노동 조건 개선을 위해 함께 시위하거나, 특정 집단에 대한 부당한 대우에 반대하는 시위 등이 연대의 표시가 될 수 있습니다. 이러한 행위는 공동체의 일원들이 서로를 지지하고, 공동의 목표를 위해 힘을 모으는 중요한 사회적 기제를 보여줍니다.  1. Display : 표시하다, 전시하다, 보여주다라는 의미를 가지고 있으며, .. 2025. 1. 5.
たかが (高が) たかが (高が) 뜻たかが (高が) (타카가)는 일본어에서 '고작', '겨우', 또는 '고작', '단지'라는 의미를 가지는 단어입니다. 이 단어는 주로 어떤 사물이나 상황을 경시하거나 그 중요성을 낮게 평가할 때 사용됩니다. 예를 들어, "たかが一回の失敗 (타카가 잇카이노 싯파이)"는 '고작 한 번의 실패'라는 의미로, 그 실패가 별로 중요하지 않다는 뜻을 나타냅니다.  이 단어는 종종 겸손하게 자신의 성과를 낮추거나, 다른 사람의 걱정을 덜어주기 위해 사용되기도 합니다. 예를 들어, 누군가가 자신의 노력을 과대평가할 때 "たかがそんなこと (타카가 손나 코토)"라고 말하면 '그건 별거 아니야'라는 의미가 되어, 상대방의 걱정을 덜어줍니다. 'たかが'는 상황에 따라 긍정적이거나 부정적으로 사용될 수 있으며,.. 2025. 1. 4.
Time is of the essence Time is of the essence 뜻"Time is of the essence"는 영어 표현으로, 어떤 일이나 상황에서 시간이 매우 중요하다는 의미를 담고 있습니다. 이 표현은 주로 법률 문서나 계약서에서 사용되며, 특정한 기한 내에 작업이 완료되어야 함을 강조합니다. 즉, 시간을 낭비하거나 지체하지 말고 신속하게 행동해야 한다는 의미를 전달합니다.  예를 들어, 계약서에 "time is of the essence"라는 문구가 포함되어 있다면, 그 계약의 이행에 있어서 정해진 기한이 매우 중요하며, 지체되는 경우 계약이 무효화되거나 위반으로 간주될 수 있음을 나타냅니다. 이 표현은 상황의 긴박함이나 긴급성을 강조하는 데 사용되며, 작업이 지연되지 않도록 신속하게 처리되어야 한다는 것을 명확히 합니.. 2025. 1. 3.
みせかけ (見せ掛け) みせかけ (見せ掛け) 뜻 みせかけ (見せ掛け, 미세카케)는 일본어에서 '겉치레' 또는 '겉모습'을 의미하는 단어입니다. 이 단어는 어떤 것이 실제로 그렇지 않지만, 마치 그러한 것처럼 보이는 것을 지칭합니다. 'みせかけ'는 종종 사람들의 시선이나 평가를 받기 위해 의도적으로 꾸며진 상황이나 사물을 묘사할 때 사용됩니다.  예를 들어, "みせかけの優しさ (미세카케노 야사시사)"는 '겉치레의 친절함'을 의미합니다. 이는 실제로는 친절하지 않지만, 겉으로는 친절해 보이도록 행동하는 것을 나타냅니다. 이 단어는 종종 사람들의 진정한 의도나 감정을 숨기려는 행동을 지적할 때 사용됩니다.  또한, 'みせかけ'는 상황이나 사물이 실제보다 더 나아 보이도록 꾸며졌을 때도 사용됩니다. 예를 들어, 'みせかけの平和 (미세.. 2025. 1. 2.
Anything but Ordinary Anything but Ordinary 뜻"Anything but Ordinary"는 영어에서 매우 흔히 사용되는 표현으로, 그 뜻은 "절대 평범하지 않은" 또는 "평범함과는 거리가 먼"이라는 의미를 가집니다. 이 표현은 주로 사람이나 사물, 경험 등이 일반적이거나 평범하지 않고, 매우 특별하고 독특하다는 것을 강조할 때 사용됩니다.  예를 들어, 누군가의 삶이 "anything but ordinary"라고 하면, 그 사람의 삶이 매우 특별하고 독특한 경험들로 가득 차 있음을 의미합니다. 이 표현은 단순히 특이하거나 이상한 것을 넘어, 긍정적인 의미로 사용되는 경우가 많습니다. 예술 작품, 음악, 패션, 사람의 성격 등 다양한 맥락에서 그 특별함을 강조하기 위해 사용됩니다.  또한, "anything b.. 2025. 1. 1.
たしかに たしかに 뜻 たしかに (타시카니)는 일본어에서 매우 흔하게 사용되는 표현으로, 상대방의 말이나 상황에 강하게 동의할 때 사용됩니다. 이 단어는 영어로 "certainly," "indeed," 또는 "surely"로 번역될 수 있으며, 한국어로는 "확실히," "정말로," 또는 "분명히" 등으로 해석됩니다. たしかに는 주로 상대방의 의견을 확고히 인정하거나 어떤 사실을 강조할 때 사용됩니다.  예를 들어, 누군가가 "오늘 날씨가 매우 춥다"고 말했을 때, "たしかに、今日は本当に寒いね (타시카니, 쿄와 혼토니 사무이네)"라고 응답하면 "확실히, 오늘 정말 춥네"라는 의미로, 상대방의 말에 강하게 동의하는 표현이 됩니다. 또한, たしかに는 어떤 주장이 사실임을 확인하고, 그 정확성을 인정하는데 사용됩니다. 예를.. 2024. 12. 31.
I'm around I'm around 뜻"I'm around"는 일상 대화에서 자주 쓰이는 표현으로, 여러 가지 상황에서 사용할 수 있습니다. 이 표현은 "내가 근처에 있어," "내가 여기 있어," 또는 "언제든지 내가 도와줄게"와 같은 의미를 가집니다. 즉, 물리적으로 가까운 곳에 있거나, 특정 시간에 접근 가능하고 도움을 줄 준비가 되어 있다는 의미를 나타냅니다.   예를 들어, 친구가 도움이 필요할 때 "I'm around"라고 말하면, 그 친구는 언제든지 자신에게 연락할 수 있다는 의미로 해석됩니다. 이는 물리적으로 가까운 장소에 있음을 의미할 수도 있고, 전화나 메시지를 통해 언제든지 연락 가능하다는 의미일 수도 있습니다. 또한, "I'm around"는 특별한 일정 없이 여유롭게 시간을 보내고 있을 때도 사용할.. 2024. 12. 30.
ただ (只·徒) ただ(只·徒) 뜻일본어 단어 'ただ(只·徒, 타다)'는 문맥에 따라 다양한 뜻으로 해석될 수 있습니다. 주로 '무료, 공짜, 거저'와 같은 단어에서부터 '헛됨, 헛된' 행동을 의미하는 뜻으로 사용됩니다. 또한, '보통, 예사'와 같은 일반적인 상태를 나타내기도 하고, 단순히 '그냥'이라는 표현으로 사용되기도 합니다. 더 나아가 '다만, 단(지), 오직, 그저, 오로지, 괜히, 헛되이'와 같은 부사적 용법으로 사용되기도 합니다.  일본어 대화 あやか: 佐木さん、昨日買ったチケットはただでした。嬉しかったです! 한국어 발음: 사키상, 키노우 캇타 치켓토와 타다데시타. 우레시캇타데스! 영어 발음: Saki-san, kinou katta chiketto wa tada deshita. Ureshikatta desu! .. 2024. 12. 29.
소한 (小寒) 소한날짜 올해소한 제철음식 소한(小寒)은 24 절기 중 하나로, 한 해의 시작을 알리는 중요한 절기입니다. 다음에서 소한의 개요, 역사와 전통, 기후 비교, 속담, 제철 음식, 현대적 의의 등에 대해 알아보겠습니다.  1. 소한의 개요소한은 24 절기 중 스물세 번째 절기로, 태양이 황경 285도에 위치할 때를 말합니다. 양력으로는 1월 5일경에 해당하며, 음력으로는 12월에 해당됩니다. 한 해의 첫 절기로, 이때부터 본격적인 겨울이 시작됩니다. 중국에서는 소한이 대한 다음으로 가장 매서운 한파가 오는 시기로 알려져 있으며, 농가에서는 입춘 전까지 혹한에 대비해 만반의 준비를 하는 풍습이 있습니다. 삼한사온이라는 말처럼 삼일 춥고 사일 따스한 기후가 본격적으로 시작되는 것도 이 무렵입니다. 또한, 소한은 24 절기 중 해가 가장 .. 2024. 12. 28.
Be on the go Be on the go 뜻"Be on the go"라는 표현은 영어에서 매우 자주 사용되는 표현 중 하나로, 주로 바쁜 상태를 나타낼 때 사용됩니다. 이 표현은 항상 무엇인가를 하고 있다는 것을 의미하며, 특히 바쁘게 일하거나 여러 가지 일을 처리하느라 쉴 틈이 없는 상태를 가리킵니다. 예를 들어, 일상에서 직장에서의 업무나 집안일, 개인적인 약속 등을 처리하느라 바쁘게 움직이는 상황에서 "I'm always on the go"라고 표현할 수 있습니다. 이는 "나는 항상 바쁘게 움직인다" 또는 "나는 항상 분주하다"라는 뜻으로 해석할 수 있습니다.  이 표현은 일상 대화뿐만 아니라 비즈니스 상황에서도 많이 사용됩니다. 예를 들어, 출장 중이거나 여러 회의를 다니느라 바쁘게 일하는 상황에서 "I've be.. 2024. 12. 27.
いちかばちか(一か八か) いちかばちか (一か八か, 이치카바치카) 뜻いちかばちか (이치카바치카)는 일본어로 '운에 맡기다', '모 아니면 도', '한번 해보자'(건곤일척의, 흥하든 망하든, 운을 하늘에 맡기고)라는 뜻을 가지고 있습니다. 이는 위험을 감수하면서 어떤 결과가 나올지 확신할 수 없을 때, 시도하는 것을 의미합니다. 즉, 성공할 수도 있고 실패할 수도 있는 상황에서 과감히 도전하는 것을 표현할 때 사용합니다.  일본어 대화あやか: 最近、新しいプロジェクトに挑戦することにしたんだけど、ちょっと怖いんだ。 한국어 발음: 사이킹, 아타라시이 프로젝트니 쵸우센스루 코토니 시탄다케도, 쵸토 코와인다. 영어 발음: Saikin, atarashii purojekuto ni chōsen suru koto ni shitanda kedo, ch.. 2024. 12. 26.
Be Back on One's Feet Be Back on One's Feet"Be Back on One's Feet"는 어떤 어려움이나 문제를 겪은 후 다시 회복하거나 정상 상태로 돌아온다는 의미로 "회복하다, 재기하다"를 말합니다. 이 표현은 주로 건강 문제에서 회복하는 것을 나타내지만, 경제적 어려움이나 개인적인 문제, 감정적 스트레스 등 다양한 어려움를 극복한 경우에도 사용할 수 있습니다. 예를 들어, "After a long illness, he's finally back on his feet."라고 하면, "오랜 병을 앓고 나서 그는 마침내 회복했어요."라는 의미입니다.  영어 대화 Kayoung: Hey Dayoung, I heard you were sick last week. Are you back on your feet now.. 2024. 12. 25.
てちがい(手違い) てちがい (手違い) 뜻てちがい (테치가이)는 일본어로 '실수'나 '착오'를 의미합니다. 이는 어떤 일이 예상대로 진행되지 않았을 때 발생하는 오류나 문제를 가리킵니다. 실수는 개인이나 시스템의 오류로 인해 발생할 수 있으며, 이를 바로잡기 위한 조치가 필요합니다.  일본어 대화 あやか: 佐木さん、今日の会議資料に手違い(てちがい)があったようですね。 한국어 발음: 사키상, 쿄우노 카이기 시료우니 테치가이가 앗타 요우데스네. 영어 발음: Saki-san, kyou no kaigi shiryō ni techigai ga atta yō desu ne. 해석: 사키 씨, 오늘 회의 자료에 실수가 있었던 것 같아요. 佐木: そうですね。すぐに訂正しなければなりません。 한국어 발음: 소우데스네. 스구니 테이세이시나케레바 나.. 2024. 12. 24.
Sick Leave Sick Leave"Sick Leave"는 직장이나 학교에서 병으로 인해 결근하거나 결석하는 것을 의미하는 "병가"를 말합니다. 이 표현은 주로 직원이 건강 문제로 인해 일정 기간 동안 일을 쉬는 것을 나타냅니다. 예를 들어, "I need to take a sick leave."라고 하면, "병가를 내야겠어요."라는 의미입니다.  영어 대화 Kayoung: Hey Dayoung, I noticed you were out of the office last week. Were you on sick leave? 한국어 해석: 안녕 다영, 지난주에 사무실에 없던데 병가였어? Dayoung: Yes, I was feeling really unwell and needed some time to recover. I.. 2024. 12. 23.
おくりもの (贈(り)物) おくりもの (贈(り)物) 뜻おくりもの (おくりもの)는 '선물 (進物, プレゼント) '을 의미합니다. 이 단어는 누군가에게 감사의 마음을 전하거나 특별한 날을 기념하기 위해 주는 물건을 가리킵니다.   일본어 대화あやか: 佐木さん、あなたにおくりもの(おくりもの)を持ってきました。 한국어 발음: 사키상, 아나타니 오쿠리모노 오 못테키마시타. 영어 발음: Saki-san, anata ni okurimono o mottekimashita. 해석: 사키 씨, 당신에게 선물을 가져왔어요. 佐木: 本当ですか?ありがとうございます!何のためのおくりもの(おくりもの)ですか? 한국어 발음: 혼토우 데스카? 아리가토우 고자이마스! 난노 타메노 오쿠리모노 데스카? 영어 발음: Hontou desuka? Arigatou gozaimas.. 2024. 12. 22.
반응형