본문 바로가기
반응형
ゆっくり 1. ゆっくり 뜻ゆっくり(윳쿠리)는 "천천히", "여유롭게"라는 뜻을 가진 부사로, 동작이나 진행 속도를 느리게 하거나 차분하게 할 때 사용하는 표현입니다. 이는 서두르지 않고 행동하거나 마음의 여유를 가지고 행동하는 상황을 묘사합니다. 일상 생활에서 긴장감을 완화하고, 속도를 조절하며 편안함을 강조할 때 자주 사용됩니다. 또한 상대방에게 배려를 표현하거나, 긴장감을 풀어주는 말로도 활용됩니다. 2. 예문 1) ゆっくり話してください。 윳쿠리 하나시테 쿠다사이。 천천히 이야기해 주세요。 2) ゆっくり休んでください。 윳쿠리 야슨데 쿠다사이。 푹 쉬세요。 3) ゆっくり歩いても大丈夫です。 윳쿠리 아루이테모 다이죠부데스。 천천히 걸어도 괜찮습니다。 3. 일본어 대화 あやか: 最近忙しくて、ちょっと疲れました。 .. 2025. 4. 27.
雰囲気(ふんいき) 1. 雰囲気(ふんいき) 뜻雰囲気(ふんいき, 훈이키)는 "분위기"를 뜻하며, 공간, 사람, 상황에서 느껴지는 독특한 기운이나 감정을 표현하는 단어입니다. 이 표현은 물리적인 환경뿐만 아니라 추상적인 감정적 분위기도 포함하며, 특정 장소의 느낌이나 사람들 간의 상호작용에서 형성되는 기운을 묘사합니다. 긍정적인 분위기를 묘사할 때 자주 쓰이지만, 때로는 부정적이거나 긴장된 분위기를 나타내는 데에도 사용될 수 있습니다. 일상 대화뿐만 아니라 문학, 예술에서 감각적 묘사를 위해 폭넓게 활용되는 중요한 표현입니다. 2. 예문1) このカフェは雰囲気がとてもいいですね。 코노 카페와 훈이키가 토테모 이이데스네。 이 카페는 분위기가 정말 좋네요。 2) 雰囲気が悪くて何も言えなかった。 훈이키가 와루쿠테 나니모 이에나캇타。분.. 2025. 4. 26.
勝手に(かってに) 1. 勝手に(かってに) 뜻勝手に(かってに, 캇테니)는 "마음대로", "제멋대로", 혹은 "자의적으로"라는 뜻을 가진 표현입니다. 이 표현은 상대방의 허락 없이 행동하거나, 자신의 판단만으로 일을 처리할 때 자주 사용됩니다. 종종 부정적인 뉘앙스를 담고 있어, 다른 사람과의 협조가 부족하거나 소통 없이 일을 진행했음을 강조할 때 사용됩니다. 그러나 상황에 따라 캐주얼한 맥락에서 웃음 섞인 비판으로도 쓰일 수 있습니다. 2. 예문 1) 勝手に部屋に入らないでください。캇테니 헤야니 하이라나이데 쿠다사이。 마음대로 방에 들어가지 말아 주세요。 2) 彼は勝手に決めてしまった。 카레와 캇테니 키메테 시맛타。 그는 마음대로 결정해 버렸습니다。 3) 勝手に人の物を使わないでください。 캇테니 히토노 모노오 츠카와나이데 .. 2025. 4. 25.
気に入った(きにいった) 1. 気に入った(きにいった) 뜻"気に入った(きにいった, 키니잇타)"는 "마음에 들다"라는 뜻으로, 특정한 사물, 사람, 경험, 혹은 상황에 대해 호감이나 만족감을 느낄 때 사용됩니다. 이는 개인의 취향이나 선호도를 표현하는 데 유용하며, 새로운 물건이나 경험에 대해 깊은 관심과 만족을 나타낼 때 자주 활용됩니다. 예를 들어, "이 영화가 정말 마음에 들었어요"라는 문장에서처럼 상대적으로 긍정적인 인상을 받을 때 자연스럽게 쓰이는 표현입니다. 2. 예문 1) 新しい靴がとても気に入った。 아타라시이 쿠츠가 토테모 키니잇타。 새 신발이 정말 마음에 들었습니다。 2) 彼の提案が気に入ったので、採用しました。 카레노 테이안가 키니잇타노데, 사이요우시마시타。 그의 제안이 마음에 들어서 채택했습니다。 3) この映画.. 2025. 4. 24.
きく(聞く·聴く) 1. きく(聞く·聴く) 뜻일본어에서 "きく(聞く·聴く, 키쿠)"는 "듣다"라는 의미를 가진 동사로, 두 가지 한자가 각기 다른 의미를 전달합니다. "聞く"는 일반적인 소리를 듣거나 정보를 얻는 상황에서 사용되며, 대화, 뉴스, 소음 등을 포함합니다. 반면에 "聴く"는 집중하고 의도적으로 소리를 듣는 행위를 나타내며, 음악이나 자연의 소리, 혹은 감정적으로 중요한 이야기를 들을 때 사용됩니다. 따라서 "きく"는 단순히 소리를 듣는 행위에서 나아가 상대의 이야기에 집중하며 마음을 기울이는 행위로도 확대될 수 있습니다. "聞いた(키이타)"는 "きく(聞く·聴く)"의 과거형으로, "듣다"라는 행위를 이미 완료한 상태를 나타냅니다. 2. 예문 1) 彼女の話を最後まで聞きました。 카노죠노 하나시오 사이고마데 키키.. 2025. 4. 23.
後悔(こうかい) 1. 後悔(こうかい) 뜻後悔(코오카이, 후회)는 과거의 잘못된 선택이나 행동으로 인해 생긴 결과를 되돌리고 싶어 하거나 아쉬워하는 감정을 뜻합니다. 이는 실수에 대한 반성을 포함하며, 교훈을 얻고 미래의 행동을 개선하려는 긍정적 태도로 연결될 수 있다. 일본어에서는 일상적인 대화뿐만 아니라 문학과 철학에서 삶의 중요한 깨달음을 표현하는 데 자주 사용됩니다. 2. 예문 1) 早く謝らなかったことを後悔しています。 하야쿠 아야마라나캇타 코토오 코오카이 시테이마스。 빨리 사과하지 않았던 것을 후회하고 있습니다。 2) 昨日の約束を忘れたことが悔しいです。 키노오노 야쿠소쿠오 와스레타 코토가 쿠야시이데스。 어제의 약속을 잊어버린 것이 한스러워요。 3) あの時もっと頑張ればよかったと今でも思います。 아노 토키 못토 간바레바.. 2025. 4. 22.
やさしい(優しい) 1. やさしい(優しい) 뜻‘やさしい(優しい, 야사시이)’는 일본어 형용사로, 여러 맥락에서 긍정적이고 온화한 의미를 담고 있는 표현입니다. 이는 사람의 성격, 사물의 상태, 외형적 아름다움 등을 표현하는 데 사용되며, 특정 대상이나 상황이 주는 따뜻함과 부드러움을 강조합니다. 1) 온순하다, (마음씨가) 곱다, 상냥하다, 부드럽다, 다정하다.사람의 성격이나 태도가 부드럽고 친절하며 따뜻함을 나타냅니다. 예: 「優しい人」는 '상냥한 사람'을 뜻합니다. 2) 친환경적이다, 나쁜 영향을 주지 않다, 자극이 적다.사람이나 환경에 부정적인 영향을 주지 않는 제품이나 태도를 설명할 때 사용됩니다. 예: 「環境に優しい自動車」는 '친환경 자동차'를 의미합니다. 3) 우아하고 아름답다, 고상하다.사람이나 물체의 우아한.. 2025. 4. 21.
いのる(祈る·禱る) 1. いのる(祈る·禱る) 뜻‘いのる(祈る, 이노루)’는 타동사로 간절히 빌거나 기원하는 행동을 표현합니다. 개인의 소망, 바람, 또는 특정 목표를 이루기 위해 간절히 기원하는 행위를 표현하며, 종교적 기도뿐만 아니라 비종교적 맥락에서도 사용됩니다. 사람들의 진실한 마음이나 깊은 열망을 효과적으로 전달하며, 다음과 같은 세 가지 주요 의미로 사용됩니다. 1) 빌다.어떤 소망이나 바람을 이루기 위해 간절히 마음을 담아 바라는 상태를 뜻합니다. 예: 「幸福を神に祈る」는 '행복을 신에게 빌다'는 뜻입니다. 2) 신불에 기도하다, 기원하다.종교적 신념을 가지고 신불에게 소원을 기원하거나 간구하는 것을 나타냅니다. 3) 진심으로 바라다, 희망하다.상대방의 성공이나 행복을 진심으로 바라는 상태를 표현하며, 특히 .. 2025. 4. 20.
穏やか(おだやか) 1. 穏やか(おだやか) 뜻‘穏やか(おだやか, 오다야카)’는 형용사로, 주로 평온함이나 온화함을 나타내는 말로 사용됩니다. 이 단어는 사람의 성격, 자연환경, 분위기 등을 부드럽고 안정적으로 묘사할 때 자주 쓰입니다. 단순히 차분하고 안정된 외형을 묘사하는 것을 넘어, 상황, 환경, 그리고 사람의 내적 성품을 부드럽고 따뜻하게 묘사하는 데 폭넓게 활용됩니다. 1) 성격적 의미사람의 말투나 태도가 부드럽고 따뜻하며, 화를 잘 내지 않는 성품을 가리킬 때 사용됩니다. 2) 자연적·환경적 의미날씨나 풍경 등이 고요하고 잔잔한 상태를 묘사할 때 쓰입니다. 3) 상황적 의미어떤 상황이 갈등이나 분쟁 없이 조화롭고 평화로운 상태를 나타낼 때 사용됩니다. ‘穏やか’는 정서적인 안정과 긍정적인 이미지를 전달하며, 사.. 2025. 4. 19.
おぼれる(溺れる) 1. おぼれる(溺れる) 뜻‘おぼれる(溺れる, 오보레)’는 물리적, 심리적 상태를 묘사하는 타동사로 사용됩니다. 물리적으로 물에 빠지거나 익사하는 상태뿐만 아니라 추상적인 상황에서 이성을 잃을 정도로 특정 대상에 몰두하거나 탐닉하는 상태를 표현합니다. 이러한 폭넓은 용법은 일상적인 대화뿐 아니라 문학적 표현에서도 자주 등장합니다.주로 다음과 같은 세 가지 의미로 사용됩니다. 1) 빠지다.물리적으로 물이나 특정 장소에 빠지는 상태를 표현합니다. 예를 들어, 「溺れている人を助ける」는 '물에 빠진 사람을 구조하다'라는 뜻으로 사용됩니다. 2) 물에 빠지다, 익사하다.특히 물속에서 빠져나올 수 없거나 익사의 위험에 처한 상황을 나타냅니다. 3) 열중하다, 탐닉하다.비유적으로, 특정 대상에 지나치게 몰두하여 이.. 2025. 4. 18.
ひろげる(広げる·拡げる) 1. ひろげる(広げる·拡げる) 뜻‘ひろげる(広げる·拡げる, 히로게)’는 타동사로, 넓히거나 확장하는 행동을 표현하는 데 사용됩니다. 주로 공간, 범위, 규모를 확대하거나 펼치는 상황에서 쓰입니다. 이 동사는 일상적인 행위뿐만 아니라 추상적인 개념을 설명하는 데에도 널리 활용됩니다. 1) 넓히다, 확장하다, 벌리다. 공간이나 물체를 물리적으로 확장하거나 넓히는 것을 뜻합니다. 예: 「道を広げる」는 '길을 넓히다'는 의미로 사용됩니다. 2) 면적을 크게 하다. 구체적인 면적을 더 넓게 만드는 경우를 나타냅니다. 3) 규모·범위를 크게 하다. 사업이나 아이디어와 같이 추상적인 범위를 확장하는 의미로도 사용됩니다. 예: 「事業を広げる」는 '사업을 확장하다'는 뜻입니다. 2. 예문 1) 彼は自分の可能性を広げる.. 2025. 4. 17.
ねらう(狙う) 1. ねらう(狙う) 뜻‘ねらう(狙う, 네라우 )’는 일본어에서 목적이나 대상을 겨누거나 노리는 행동을 표현하는 데 주로 사용되는 타동사입니다. 이 단어는 구체적이고 명확한 목표를 설정하여 행동하거나 상황에 따른 기회를 포착하려는 의지를 담고 있으며, 일본어에서 5단 활용 형태를 가지고 있어 다양한 문맥에서 자연스럽게 활용됩니다. 다음과 같은 세 가지 주요 뜻으로 쓰입니다. 1) 겨누다, 겨냥하다.어떤 특정한 대상을 목표로 하여 방향을 정하거나 집중하는 의미로 사용됩니다. 예를 들어, 「的を狙って矢を射る」는 '과녁을 겨누어 화살을 쏘다'라는 뜻으로, 겨냥하는 행위를 묘사합니다. 2) 노리다.어떤 이익이나 기회를 얻기 위해 대상에 접근하려는 의도를 담고 있습니다. 3) 엿보다.상황이나 기회를 살피며 잠재적.. 2025. 4. 16.
곡우(穀雨) 곡우날짜 올해곡우 제철음식 곡우(穀雨)는 24 절기 가운데 봄의 마지막에 해당하는 절기로, 본격적인 농사의 시작을 알리는 중요한 시점입니다. 그러나 곡우는 단지 계절의 변화만을 나타내는 것이 아니라, 자연의 흐름에 따라 인간이 삶을 조율해 온 지혜와 문화가 담긴 절기이기도 합니다. 곡우는 24절기 중 여섯 번째에 해당하며, 봄철의 마지막 절기로서 농업 활동과 기후적 변화에서 중요한 위치를 차지합니다. 이를 통해 고대 사람들은 계절 변화에 적응하며 효율적으로 농업을 관리할 수 있었습니다. 1. 곡우(谷雨) 의미와 날짜곡우(Grain Rain)는 "봄비가 내려 백곡을 기름지게 한다"는 의미를 가진 절기로, 이름 그대로 봄비가 내려 곡식과 땅을 윤택하게 만드는 시기입니다. 이는 봄철 농사의 본격적인 시작을 알리는 중요한 시기로서, .. 2025. 4. 15.
영어로 숫자 읽기 발음 읽는법 영어 숫자 읽는 법은 영어 회화에서 가장 기본적이지만, 매우 중요한 요소입니다. 나이, 시간, 가격, 전화번호, 주소 등 실생활에서 숫자는 다양한 상황에 등장하며, 이를 정확하게 말하고 이해할 수 있어야 자연스러운 의사소통이 가능합니다. 특히 숫자를 빠르고 정확하게 읽기 위해서는 자주 사용되는 표현을 익히고, 반복적인 패턴을 통해 꾸준히 연습하는 것이 효과적입니다.   다음에서는 숫자의 단위별 읽는 방법을 체계적으로 정리하고, 한글 발음도 함께 제공하여 누구나 쉽게 따라 하고 익힐 수 있도록 구성했습니다. 숫자 읽기가 막막하게 느껴졌던 분들도, 이 글을 통해 영어 숫자 표현에 자신감을 가질 수 있을 것입니다.  1. 1~20 기본 숫자숫자영어한글 발음1one원2two투3three쓰리4four포어5five.. 2025. 4. 14.
영어로 돈 읽는 법 영어로 돈을 읽는 법은 영어회화에서 매우 중요한 기술입니다. 외국을 방문하거나 해외에서 쇼핑, 은행 거래, 여행을 할 때, 정확하게 돈을 읽고 말할 수 있으면 많은 도움이 됩니다. 예를 들어, 물건을 구매할 때 가격을 정확히 이해하거나, 현금을 주고받을 때 숫자를 헷갈리지 않게 되죠. 다음에서 영어로 돈을 읽는 방법, 통화 단위와 숫자 표현을 자세히 설명하고, 한글 발음도 함께 알려드리겠습니다. 이를 통해 영어로 돈을 읽고 말하는 데 있어 자신감을 가질 수 있을 것입니다.  1. 기본적인 통화 단위영어로 돈을 말할 때 가장 중요한 것은 통화 단위를 올바르게 이해하는 것입니다. 일반적으로 사용하는 통화 단위는 다음과 같습니다. 1) 달러 (Dollar): 미국을 포함한 많은 나라에서 사용하는 화폐 단위입니.. 2025. 4. 13.
영어로 날짜 말하기 영어로 날짜 읽기 영어로 날짜 읽는 법 영어로 날짜 말하는법 영어로 날짜를 읽고 말하는 것은 처음에는 다소 헷갈릴 수 있습니다. 하지만 몇 가지 규칙만 알면, 정확하고 자연스럽게 날짜를 표현할 수 있습니다. 다음에서는 영어로 날짜 읽는 법, 날짜 형식, 그리고 일상에서 자주 쓰이는 예시들을 자세히 다뤄보겠습니다.  1. 영어에서 날짜 읽기 기본 형식영어로 날짜를 읽을 때는 일반적으로 두 가지 방식이 있습니다. 월/일/년 형식과 일/월/년 형식입니다. 이 두 가지 방식은 주로 미국식과 영국식 날짜 표현법으로 구분됩니다. 1) 미국식 날짜 읽기 (월/일/년)미국에서는 날짜를 월/일/년 순으로 읽습니다. 예를 들어, April 10, 2025와 같은 형식을 사용합니다. • 표기법: 월/일/년 (예: April 10, 2025)• 읽는 방법: "April tenth, t.. 2025. 4. 12.
영어로 시간 읽기 영어로 시간을 정확하게 읽고 표현하는 능력은 영어 대화에서 중요한 역할을 합니다. 시간을 잘 이해하면 의사소통이 원활해지고, 약속이나 만남 등의 일정을 보다 정확하게 조정할 수 있습니다. 다음에서 영어로 시간을 읽는 방법에 대해 자세히 살펴보겠습니다.  1. 영어로 시간을 읽는 기본 개념 1) 12시간제와 24시간제의 차이12시간제는 일반적으로 일상적인 대화에서 자주 사용되는 시간 표현 방식으로, 오전과 오후를 구별하기 위해 "AM"과 "PM"이라는 표기를 사용합니다. 예를 들어, "It's 3:00 PM."이라는 표현은 오후 3시를 의미합니다. 반면, 24시간제는 군대나 공식적인 문서에서 더 자주 사용되며, 0시부터 23시까지의 숫자로 시간을 표현합니다. 이 방식에서는 AM과 PM 표기를 사용하지 않고.. 2025. 4. 11.
A blessing in disguise 1. A blessing in disguise 뜻"a blessing in disguise"는 처음에는 나쁘거나 부정적으로 보였던 상황이나 일이 시간이 지나면서 뜻밖의 좋은 결과를 가져오는 상황을 의미합니다. 한국어로는 "전화위복" 또는 "뜻밖의 좋은 결과"로 해석할 수 있습니다. 이 표현은 예상치 못한 긍정적 결과를 강조하며, 삶의 어려움이나 도전이 오히려 유익한 결과로 이어질 수 있다는 낙관적인 관점을 담고 있습니다.  2. 예문Losing that job was a blessing in disguise. It led me to start my own successful business. 그 일을 잃은 것이 뜻밖의 전화위복이었어. 내 자신만의 성공적인 사업을 시작하게 됐거든. At first, the.. 2025. 4. 10.
A bit thick 1. A bit thick 뜻"a bit thick"는 영어로 어떤 상황이나 행동이 지나치거나 과도하다는 뜻으로 사용되는 표현입니다. 종종 부정적인 뉘앙스와 함께, 누군가의 행동이나 말이 적절하지 않게 과하거나 너무 심하다는 의미를 내포합니다. 한국어로는 "지나친" 또는 "과도한"으로 번역될 수 있으며, 맥락에 따라 "너무 심하다"는 표현으로도 적합할 수 있습니다. 이 표현은 일상적인 대화에서 자주 사용되며, 상대방의 행동이나 말에 대한 비판 또는 놀람을 표현할 때 유용합니다.  2. 예문 Asking me to finish this in an hour is a bit thick, don’t you think? 이걸 한 시간 안에 끝내라고 하는 건 좀 지나친 거 같지 않아? She blamed him f.. 2025. 4. 9.
A breeze 1. A breeze 뜻"a breeze (=a piece of cake)"는 영어로 어떤 일이 매우 쉽고 간단함을 표현하는 관용어입니다. 한국어의 "식은 죽 먹기"와 비슷한 의미로, 어려움 없이 간단하게 해낼 수 있는 상황을 나타냅니다. 이 표현은 과거의 경험이나 앞으로 쉽게 해결될 일에 대해 자주 사용됩니다.  2. 예문 Completing that test was a breeze for me. 그 시험을 끝내는 건 나에게 식은 죽 먹기였어. Learning the new software was a piece of cake! 새로운 소프트웨어를 배우는 건 정말 쉬웠어!  3. 영어 대화 Jieun: Hey Jisoo, did you finish the presentation for class? 지은:.. 2025. 4. 8.
Act out 1. Act out 뜻"act out"이라는 표현은 두 가지 주요 의미로 사용됩니다. 첫째, '선을 넘다'는 행동이 과격하거나 부적절할 때를 묘사하며, 주로 감정을 제어하지 못하고 행동으로 표출되는 상황을 가리킵니다. 이는 대개 사회적 규범을 어기는 행동을 포함하며, 타인에게 불편함을 줄 수 있습니다. 둘째, '연기하다'는 배우가 대본에 따라 연기를 하거나 특정 상황을 행동으로 표현하는 것을 의미합니다. 이 두 의미는 문맥에 따라 다르게 사용되며, 상황에 따라 해석이 달라질 수 있습니다.  2. 예문 1) '선을 넘다'의 의미 He acted out during the meeting, interrupting everyone constantly. 그는 회의 중에 행동이 지나쳐 모두를 끊임없이 방해했다. T.. 2025. 4. 7.
A cut above (something) 1. A cut above (something) 뜻'a cut above (something)'은 "무엇보다 나은" 또는 "한 수 위의"라는 의미를 가진 영어 표현입니다. 이 표현은 특정 사물이나 사람이 다른 것들보다 뛰어나다는 점을 강조할 때 사용됩니다. 즉, 평범하거나 보통 수준을 넘어서 특별하거나 더 우수한 경우를 나타냅니다. 우리말로는 "한 수 위이다" 또는 "더 뛰어나다"는 표현과 유사합니다.  2. 예문 This restaurant is a cut above the others in terms of food quality. 이 식당은 음식 품질 면에서 다른 곳들보다 한 수 위다. Her writing skills are a cut above the rest in her class. 그녀의 글쓰.. 2025. 4. 7.
A dime a dozen 1. A dime a dozen 뜻'a dime a dozen'은 문자 그대로는 "1센트에 열두 개"라는 뜻이지만, 비유적으로는 "흔하다" 또는 "평범하다"는 의미를 가집니다. 이 표현은 특정 사물이나 사람이 매우 흔해서 특별하거나 귀하지 않다는 뜻으로 사용됩니다. 우리말의 "흔해 빠진" 또는 "평범한"과 비슷한 표현이라고 볼 수 있습니다.  2. 예문Good ideas are not a dime a dozen; you need to put effort into finding them. 좋은 아이디어는 흔한 게 아니야. 노력해야 찾을 수 있어. These kinds of souvenir shops are a dime a dozen in tourist areas. 이런 종류의 기념품 가게는 관광지에서 흔해.. 2025. 4. 6.
Add fuel to the fire 1. Add fuel to the fire 뜻 'add fuel to the fire'는 말 그대로 "불에 연료를 더하다"라는 뜻이지만, 비유적으로는 "상황을 더 악화시키다" 또는 "이미 나쁜 상황을 더 나쁘게 만들다"를 의미합니다. 우리말로는 "불 난 집에 부채질하다"와 유사한 표현입니다.  이 표현은 누군가의 행동이나 말이 이미 긴장감이 고조된 상황이나 갈등을 더 심화시키는 경우에 사용됩니다. 이 속담은 문제를 해결하기보다 악화시키는 행동의 경솔함을 경고하는 뜻을 담고 있습니다.  2. 예문Instead of apologizing, he added fuel to the fire by arguing back. 사과 대신에, 그는 되받아치며 불 난 집에 부채질했다. The manager's critici.. 2025. 4. 5.
An extortion 1. An extortion 뜻'an extortion'이라는 표현은 영어로 일반적으로 "협박, 강요"를 의미하며, 때로는 "상술, 유혹"이라는 의미로도 사용될 수 있습니다. 이는 누군가를 부당한 방법으로 설득하거나, 원하는 것을 얻기 위해 압력을 가하는 상황을 묘사합니다.   특히 상업적 혹은 개인적 이익을 얻기 위한 잘못된 전략을 의미할 수 있습니다. '상술'이나 '유혹'으로 해석되는 경우, 타인의 관심이나 선택을 특정한 방향으로 이끄는 의도적인 전략을 포함합니다.  2. 예문The salesman used clever extortion tactics to convince the customer to buy an expensive product. 판매원이 비싼 제품을 구매하도록 고객을 설득하기 위해 .. 2025. 4. 4.
After the death, to call the doctor / After the death,comes a doctor 1. After the death, to call the doctor / After the death, comes a doctor 뜻"after the death, to call the doctor" 또는 "after the death, comes a doctor"는 이미 일이 벌어진 후에 해결책을 찾으려는 상황을 비유적으로 표현한 속담입니다. 이 속담은 문제가 발생한 뒤에야 뒤늦게 대처하는 것이 아무런 의미가 없음을 경고합니다.   즉, 사전에 예방 조치를 취하지 않고 문제가 생긴 후에야 해결책을 찾으려는 노력이 아무런 효과를 낳지 않는다는 점을 강조합니다. 이는 ‘소 잃고 외양간 고친다’는 한국 속담과도 비슷한 맥락으로, 미리 준비하지 않으면 결국 더 큰 문제를 맞이하게 된다는 교훈을 전달합니다.  .. 2025. 4. 3.
Kudos to you 1. Kudos to you 뜻 "Kudos to you"는 누군가의 성과나 업적에 대해 진심 어린 칭찬과 축하를 전할 때 사용하는 영어 표현입니다. 이는 "정말 잘했어!", "대단해!", "칭찬해!", "축하해!"와 같은 의미를 담고 있습니다. "Kudos"라는 단어는 고대 그리스어 "κῦδος(kydos)"에서 유래했으며, 본래 "영광" 또는 "칭찬"을 뜻합니다. 현대 영어에서는 개인 또는 단체의 뛰어난 노력과 성취를 인정하고 격려하기 위해 이 표현이 자주 사용됩니다.  예를 들어, 어려운 프로젝트를 성공적으로 마치거나 중요한 목표를 달성한 사람에게 "Kudos to you"를 사용하면, 그들의 노력과 헌신에 대한 존중과 찬사를 효과적으로 전달할 수 있습니다. 이처럼 "Kudos to you"는 긍정.. 2025. 4. 2.
Get ahold of 1. Get ahold of 뜻"get ahold of"는 영어에서 흔히 쓰이는 표현으로, 다양한 문맥에서 활용 가능합니다. 이 표현은 상황에 따라 "무언가를 확보하다", "누군가에게 연락을 취하다", 또는 "스스로를 통제하다"와 같은 의미로 해석됩니다. 특히 일상 대화에서 자주 등장하는 실용적인 표현입니다.  1) get ahold of something"get ahold of something"은 어떤 물건이나 정보를 구하거나 입수하는 상황에서 사용됩니다. I finally got ahold of that book everyone was talking about.드디어 모두가 말하던 그 책을 손에 넣었어. 2) get ahold of somebody"get ahold of somebody"는 특정 인.. 2025. 4. 1.
청명(淸明) 청명날짜 올해청명 제철음식 청명(淸明)은 24 절기 중 하나로, 다섯 번째 절기에 해당합니다. 매년 4월 4일 또는 5일경에 해당하며, 봄철을 대표하는 절기 중 하나입니다. 영어로는 Pure Brightness라고 하며, 이는 하늘이 맑아지는 시기를 의미합니다.  청명은 단순한 계절적 변화를 나타내는 절기일 뿐만 아니라, 다양한 문화적, 농경적, 사회적 의미를 지닌 날입니다. 예로부터 농사 준비가 본격적으로 시작되는 시기로 여겨졌으며, 성묘와 관련된 풍습도 깊이 자리 잡고 있습니다. 한국뿐만 아니라 중국, 대만, 일본 등 동아시아 여러 나라에서도 중요한 날로 여겨지고 있습니다. 다음에서 청명(淸明)에 대해 좀 더 자세히 알아보겠습니다.  1. 청명의 기원과 의미 1) 태양 황경과 절기의 관계청명은 태양 황경이 15도에 도달하는 시.. 2025. 4. 1.
A pat on the back 1. A pat on the back (칭찬)"a pat on the back"는 영어에서 누군가의 성공이나 잘한 일에 대해 칭찬이나 격려를 표현할 때 쓰이는 관용구입니다. 이 표현은 실제로 누군가의 등을 가볍게 두드려주는 행동에서 유래했으며, 이는 인정과 감사의 표시로 받아들여집니다.  이 표현은 직장, 학교, 가정 등 다양한 상황에서 쓰이며, 긍정적인 피드백을 통해 사기를 북돋우고 관계를 강화하는 데 중요한 역할을 합니다. 예를 들어, 팀 프로젝트에서 중요한 기여를 한 동료에게 "You deserve a pat on the back!"이라고 하면, 단순한 칭찬 이상의 따뜻한 격려를 전달할 수 있습니다.  또한, 이 표현은 자신을 칭찬할 때도 유머러스하거나 가볍게 자조적으로 사용할 수 있습니다. 예를 .. 2025. 3. 31.
반응형